routine
Français modifier
Étymologie modifier
- Diminutif de route, proprement « petite route qu’on prend, toujours la même, par habitude ».
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
routine | routines |
\ʁu.tin\ |
routine \ʁu.tin\ féminin
- Capacité, faculté acquise plutôt par une longue habitude, par une longue pratique, que par le secours de l’étude et des règles.
- [Ils] s’enfermaient tout le jour dans cet univers de routines propres aux employés d’une même entreprise qui acquièrent une sorte d’intimité dans la même connaissance des classements, des formalités, des intérêts, des pratiques, bref d’un longue mécanique commune. — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 77)
- Dès les années 1930, une volonté de rompre avec la routine maïsicole s’exprime, notamment au travers de la tenue d’un congrès international à Pau et par la mise en place des structures, telles que la station de génétique du maïs de Saint-Martin-de-Hinx (1932) […]. — (Alain Drouard &Jean-Pierre Williot, Histoire des innovations alimentaires: XIXe et XXe siècles, L’Harmattan, 2007, page 243)
Il n’a jamais étudié cet art à fond, mais il y a acquis une sorte de routine.
Il fait cela par routine.
- Usage depuis longtemps consacré de faire une chose toujours de la même manière.
- Et s'il existe encore des contrées en France, où les vieilles coutumes persistent, c'est grâce à la routine qui y règne en maîtresse ; […]. — (Sur la culture superficielle de la vigne, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, page 58)
- Ainsi, dit-on, s’expliquent les routines paysannes : les pères vont aux champs, laissant les fils aux mains des grands-parents. » — (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 56)
- Il existe une jouissance sédative de la routine, elle habille de nécessité ce qui semblait d'abord arbitraire. — (Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 141)
- (Prestidigitation) Enchaînement de passes accompagnées ou non d’un boniment qui constitue ce que le profane appelle un tour de magie.
- (Programmation) Ensemble d’instructions conçues pour effectuer une tâche récurrente → voir sous-routine.
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Routine (de) féminin
- Anglais : routine (en) (1,2,3)
- Arabe : رتابة (ar) ratèba
- Basque : ohitura (eu), ohikeria (eu)
- Catalan : rutina (ca) féminin
- Croate : rutina (hr)
- Espagnol : rutina (es) féminin
- Gallo : arotement (*)
- Ido : rutino (io)
- Italien : routine (it) féminin
- Néerlandais : routine (nl), sleur (nl)
- Occitan : rotina (oc) féminin
- Persan : روتین (fa) routîn
- Shingazidja : uzoevu (*)
- Suédois : yrkesvana (sv), yrkesfärdighet (sv), rutin (sv), slentrian (sv)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe routiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je routine |
il/elle/on routine | ||
Subjonctif | Présent | que je routine |
qu’il/elle/on routine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) routine |
routine \ʁu.tin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe routiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe routiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe routiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe routiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe routiner.
Prononciation modifier
- \ʁu.tin\
- France : écouter « routine [ʁu.tin] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « routine [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « routine [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « routine [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (routine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
routine \ɹuː.ˈtin\ |
routines \ɹuː.ˈtinz\ |
routine \ɹuː.ˈtin\
- Routine (habitude).
She had practiced the maneuver for so long, that it had become a matter of mere routine for her.
- Elle s’était entraînée à la manœuvre pendant si longtemps, que cette dernière était devenue une affaire de simple routine pour elle.
He lived a boring life of routine.
- Il vivait une vie ennuyeuse de routine.
- Tour (de passe-passe), numéro (de magie, par exemple).
The magician had a clever routine that held the audience spellbound.
- Le magicien fit un tour astucieux qui teint le public sous le charme.
Adjectif modifier
routine \ɹuː.ˈtin\
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (États-Unis) : écouter « routine [ɹuː.ˈtin] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du français routine.
Nom commun modifier
Nom commun |
---|
routine \ru.ˈtin\ |
routine \ru.ˈtin\ féminin invariable
- (Gallicisme) Routine, capacité, faculté acquise plutôt par une longue habitude, par une longue pratique, que par le secours de l’étude et des règles.
- (Gallicisme) Routine, usage depuis longtemps consacré de faire une chose toujours de la même manière.
- (Gallicisme) (Informatique) Routine, ensemble d’instructions conçues pour effectuer une tâche récurrente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Bibliographie modifier
- « routine », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « routine », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « routine », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « routine », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « routine », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
routine \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « routine [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]