sätta
Étymologie
modifier- Du suédois moderne sättia (milieu du XVIIIe siècle), du vieux suédois sætte. À rapprocher de l'islandais setja, du danois sætte, du vieux saxon settian, de l'anglo-saxon settan. Du proto-germanique *satjan.
Verbe 1
modifierConjugaison de sätta | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | sätta | sättas |
Présent | sätter | sättes, sätts |
Prétérit | satte | sattes |
Supin | satt | satts |
Participe présent | sättande | — |
Participe passé | satt | — |
Impératif | sätt | — |
sätta \Prononciation ?\ transitif
- Mettre.
Sätta barn till världen.
- Mettre des enfants au monde.
Sätta eld på
- Mettre le feu à
Sätta adress på
- Mettre l'adresse à
Sätta smak på
- Donner (mettre) du goût à
Sätta något i solen.
- Exposer quelque chose au soleil.
Sätta någon till att göra något.
- Mettre quelqu'un à faire quelque chose / Faire faire quelque chose à quelqu'un.
Sätta nyckeln i låset.
- Mettre la clef dans la serrure.
Sätta i skola.
- Mettre à l'école.
- placer, poser, appliquer, fixer.
Sätt lampan på bordet.
- Pose la lampe sur la table.
Sätta någon främst bland sina vänner.
- Placer quelqu'un au premier rang de ses amis.
Sätta någon högt.
- Placer quelqu'un très haut dans son estime.
Sätta pris på
- Fixer le prix de
- Apposer.
Sätta på ett frimärke.
- Apposer un timbre.
- (Jeux) Miser.
Sätta allt på ett kort.
- Tout miser sur une carte.
- Planter.
Sätta potatis.
- Planter des pommes de terre.
sätta intransitif
Synonymes
modifierVerbe 2
modifiersätta sig
- Se mettre, se placer.
Lukten sätter sig'
Sätta sig i fara.
- 'S'exposer au danger.
Sätta sig i respekt.
- 'Se faire respecter.
Sätta sig i rörelse.
- 'Se mettre en mouvement.
Sätta sig i sinnet.
- 'Se mettre' en tête.
Det sätter sig mögel på det.
- La moisissure s'y met.
Sätta sig till sitt arbete.
- 'Se mettre au travail.
Sätta sig till häst.
- 'Monter à cheval.
- S'asseoir, s'accroupir.
Be någon sätta sig.
- Faire asseoir quelqu'un.
Var god och sätt er!
- 'Asseyez-vous je vous prie !
Sätta sig igen.
- 'Se rasseoir.
- Se calmer, s'apaiser.
- (pour les oiseaux) Se poser, se percher.
En fågel sätter sig på marken framför mig.
- Un oiseau se pose sur le sol devant moi.
- (pour les constructions) s'affaisser, se tasser.
- (pour les liquides) (Se) déposer.
Synonymes
modifierse calmer
Dérivés
modifier- ansätta
- avsätta
- betygsätta
- ersätta
- fortsätta
- förutsätta
- ifrågasätta
- insätta
- iscensätta
- iståndsätta
- motsätta
- påsätta
- sätta av
- sätta bort
- sätta efter
- sätta emellan
- sätta emot
- sätta fast
- sätta fram
- sätta för
- sätta i
- sätta ifrån sig
- sätta ihop
- sätta in
- sätta i sig
- sätta ned
- sätta om, omsätta
- sätta på
- sätta på sig
- sätta sig emot
- sätta sig fast
- sätta sig in
- sätta sig över
- sätta stopp
- sätta till
- sätta tillbaka
- sätta undan
- sätta under
- sätta upp
- sätta ut
- sätta åsido
- sätta åstad
- sätta åt
- sätta över
- översätta
- skuldsätta
- smaksätta
- uppsätta
- utsätta
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « sätta [Prononciation ?] »
Références
modifier- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (896)