scheinen
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (VIIIe siècle). vieux haut allemand scinan, skīnan, moyen haut-allemand schīnen, du moyen bas allemand schīnen, du vieux saxon skīnan, du vieux frison skīna. À rapprocher du néerlandais schijnen, de l'anglais to shine.[1][2]
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich scheine |
2e du sing. | du scheinst | |
3e du sing. | er scheint | |
Prétérit | 1re du sing. | ich schien |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich schiene |
Impératif | 2e du sing. | scheine schein! |
2e du plur. | scheint scheinet! | |
Participe passé | geschienen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
scheinen \ˈʃaɪ̯nən\ intransitif (voir la conjugaison)
- Briller en parlant d'un astre.
Die Sonne scheint.
- Le soleil brille.
Der Wettergott meint es dieses Jahr nicht gut mit dem Oktoberfest: mal schüttet es, mal nieselt es, aber die Sonne scheint nicht.
- Cette année, les dieux de la météo n'ont pas été cléments avec l'Oktoberfest : tantôt il pleut fortement, tantôt il bruine, mais le soleil ne brille pas.
- Paraître, sembler, avoir l’air, figurer.
Sie scheinen im Unrecht zu sein.
- Il semble que vous ayez tort.
Er scheint gesund zu sein.
- Il semble en bonne santé.
Mir schien, dass…
- Je me figurais que…
Mir scheint, dass…
- Il me semble que…
Er scheint zu schlafen.
- Il a l'air de dormir.
Es gibt Gegenden, die scheinen von der Welt vergessen. Jahrzehnte dämmerte Cherson zwischen Steppe und Meer.
— (Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 [texte intégral])- Il y a des régions qui semblent oubliées du monde. Pendant des décennies, Kherson a somnolé entre la steppe et la mer.
Die Kontrahenten schienen einander in Unsportlichkeit übertreffen zu wollen: Senegals Fans malträtierten Ägyptens Spieler permanent mit Laserpointern, diese wiederum übten sich wie schon beim Afrika-Cup in Zeitschinden und Stänkereien.
— (« Portugal, Polen, Ghana, Senegal, Kamerun, Tunesien und Marokko fahren zur WM », dans Der Standard, 29 mars 2022 [texte intégral])- Les adversaires semblaient vouloir surpasser un l’autre en matière de comportement antisportif : Les supporters sénégalais maltraitaient constamment les joueurs égyptiens avec des pointeurs laser, tandis que ces derniers pratiquaient des manœuvres pour jouer le temps et à des provocations, comme ils l’avaient déjà fait lors de la Coupe d’Afrique des Nations.
Natürliche Verhältnisse dagegen scheinen jeder Veränderung zu trotzen.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- il semble, au contraire, qu’une condition naturelle défie le changement.
- impersonnel Sembler.
Es scheint, dass...
- Il semble que... (impersonnel)
Alles scheint gemeinsam zu gehen.
- Tout semble fonctionner ensemble.
- (Littéraire) poindre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- anscheinen
- aufscheinen (briller), (s'allumer), (apparaître)
- bescheinen
- durchscheinen (luire)
- erscheinen (apparaître), (paraître), (surgir)
- herabscheinen
- hereinscheinen
- hervorscheinen
- hindurchscheinen
- hineinscheinen
- Schein (apparence), (lueur)
- scheinbar (ostensif)
- überscheinen
- wahrscheinlich (probable), (vraisemblable)
- widerscheinen (refléter)
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « scheinen [ˈʃaɪ̯nən] »
- Berlin : écouter « scheinen [ˈʃaɪ̯nən] »
- Autriche, Vienne : écouter « scheinen [ˈʃaɪ̯nən] »
- (Allemagne) : écouter « scheinen [ˈʃaɪ̯nən] »
Références modifier
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. Das umfassende Bedeutungswörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. 8., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-05508-1, Seite 1523, Eintrag „scheinen“.
- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin scheinen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : scheinen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 657.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 249.