AllemandModifier

ÉtymologieModifier

(VIIIe siècle). vieux haut allemand scinan, skīnan, moyen haut-allemand schīnen, du moyen bas allemand schīnen, du vieux saxon skīnan, du vieux frison skīna. À rapprocher du néerlandais schijnen, de l'anglais to shine.[1][2]

Verbe Modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich scheine
2e du sing. du scheinst
3e du sing. er scheint
Prétérit 1re du sing. ich schien
Subjonctif II 1re du sing. ich schiene
Impératif 2e du sing. schein! scheine!
2e du plur. scheint!
Participe passé geschienen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

scheinen \ˈʃaɪ̯nən\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Briller en parlant d'un astre.
    • Die Sonne scheint.
      Le soleil brille.
    • Der Wettergott meint es dieses Jahr nicht gut mit dem Oktoberfest: mal schüttet es, mal nieselt es, aber die Sonne scheint nicht.
      Cette année, la météo n'ont pas été cléments avec l'Oktoberfest : tantôt il pleut fortement, tantôt il bruine, mais le soleil ne brille pas.
  2. (Littéraire) poindre.
  3. Paraître, sembler, avoir l’air, figurer.
    • Sie scheinen im Unrecht zu sein.
      Il semble que vous ayez tort.
    • Mir schien, dass…
      Je me figurais que…
    • Mir scheint, dass…
      Il me semble que…
    • Er scheint zu schlafen.
      Il a l'air de dormir.
    • Es gibt Gegenden, die scheinen von der Welt vergessen. Jahrzehnte dämmerte Cherson zwischen Steppe und Meer. — (Thomas Gerlach, Erste Besetzung seit 1944, dans taz, 8 mars 2022 [texte intégral])
      Il y a des régions qui semblent oubliées du monde. Pendant des décennies, Kherson a somnolé entre la steppe et la mer.
    • Die Kontrahenten schienen einander in Unsportlichkeit übertreffen zu wollen: Senegals Fans malträtierten Ägyptens Spieler permanent mit Laserpointern, diese wiederum übten sich wie schon beim Afrika-Cup in Zeitschinden und Stänkereien. — (Portugal, Polen, Ghana, Senegal, Kamerun, Tunesien und Marokko fahren zur WM, dans Der Standard, 29 mars 2022 [texte intégral])
      Les adversaires semblaient vouloir surpasser un l’autre en matière de comportement antisportif : Les supporters sénégalais maltraitaient constamment les joueurs égyptiens avec des pointeurs laser, tandis que ces derniers pratiquaient des manœuvres pour jouer le temps et à des provocations, comme ils l’avaient déjà fait lors de la Coupe d’Afrique des Nations.
  4. impersonnel Sembler.
    • Es scheint, dass...
      Il semble que... (impersonnel)
    • Alles scheint gemeinsam zu gehen.
      Tout semble fonctionner ensemble.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. Das umfassende Bedeutungswörterbuch der deutschen Gegenwartssprache. 8., überarbeitete und erweiterte Auflage. Dudenverlag, Berlin 2015, ISBN 978-3-411-05508-1, Seite 1523, Eintrag „scheinen“.
  2. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

SourcesModifier

BibliographieModifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 657.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 249.