segar
Étymologie
modifier- Du latin secare (« couper »).
Verbe
modifiersegar
Étymologie
modifier- Du latin secare (« couper »).
Verbe
modifiersegar \seˈɣaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « segar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin secare (« couper »).
Verbe
modifiersegar \sɛ.ˈɡar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiersegar
- Frais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierÉtymologie
modifier- Du latin secare (« couper »).
Verbe
modifiersegar \se.ˈɣa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Moissonner, faucher, couper.
- (Pronominal) (Familier) Se masturber.
Notes
modifier- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance è tonique / e atone.
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i.
Synonymes
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierPrononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « segar [se.ˈɣa] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin secare (« couper »).
Verbe
modifiersegar \sɨ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \se.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \sɨ.gˈaɾ\ (langue standard), \sɨ.gˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \se.gˈa\ (langue standard), \se.gˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \se.gˈaɾ\ (langue standard), \se.gˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \se.gˈaɾ\ (langue standard), \se.gˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \se.gˈaɾ\
- Dili: \sɨ.gˈaɾ\
Références
modifier- « segar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage