tago
BretonModifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tago |
Adoucissante | dago |
Spirante | zago |
tago \ˈtɑː.ɡo\
EspérantoModifier
ÉtymologieModifier
- De l’allemand Tag.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tago \ˈta.ɡo\ |
tagoj \ˈta.ɡoj\ |
Accusatif | tagon \ˈta.ɡon\ |
tagojn \ˈta.ɡojn\ |
tago \ˈta.ɡo\ mot-racine UV
- Jour (par opposition à la nuit).
- Ne en unu tago elkreskis Kartago.
- Rome ne s’est pas faite en un jour.
- Ne en unu tago elkreskis Kartago.
- Journée, durée de 24 heures.
AntonymesModifier
- nokto (« nuit »)
DérivésModifier
académiques ; composition de racines de l’ekzercaro §27
autres
- ĉiutaga (« quotidien »)
- ĉiutage (« quotidiennement »)
- naskiĝtago (« anniversaire de naissance »)
- taga (« de jour, du jour »)
- tage (« en journée »)
- tagiĝi (« commencer à faire jour »)
- taglibro (« journal intime, journal de bord »)
- tagmanĝi (« prendre le repas du midi »)
- tagmanĝo (« repas du midi »)
- tagnokto (« nycthémère »)
- tuttaga (« de toute la journée »)
- tuttage (« pendant toute la journée »)
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- bonan tagon (« bonjour »)
PrononciationModifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tago [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « tago [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « tago [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tago [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- Tago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
RéférencesModifier
BibliographieModifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- tago sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tago sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "tag-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
IdoModifier
ÉtymologieModifier
- De l’espéranto tago.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tago \Prononciation ?\ |
tagi \Prononciation ?\ |
tago \ˈta.ɡɔ\
- Ferret d’un lacet.
Vieux haut allemandModifier
Forme de nom commun Modifier
tago \Prononciation ?\ masculin
VariantesModifier
LatinModifier
Verbe Modifier
tagō, infinitif : tāgĕre, parfait : tetigī, supin : tāctum (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Apparentés étymologiquesModifier
- contamen (« souillure, contact qui salit »)
- contamino (« contaminer »)
- intamino (« souiller »)
- tamino (« souiller »)
RéférencesModifier
- ↑ « tago », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « tago », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage