toma
FrançaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe tomer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on toma | ||
toma \tɔ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de tomer.
PrononciationModifier
- France (Canet) : écouter « toma [Prononciation ?] »
HomophonesModifier
AnagrammesModifier
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
toma \Prononciation ?\
- Ail.
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toma \to.ma\ |
tomas \to.mas\ |
toma \ˈto.ma\ féminin
- La prise, au sens de quelque chose qui a été pris.
- La prise électrique.
SynonymesModifier
- prise électrique
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe tomar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) toma | ||
Impératif | Présent | (tú) toma |
toma \ˈto.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de tomar.
- Toma mujer mi manta,
te abrigará. — (Luis Advis, Vamos mujer, in Cantata de Santa María de Iquique, 1969)- Prends ma couverture, femme,
elle te tiendra chaud.
- Prends ma couverture, femme,
- Toma mujer mi manta,
PrononciationModifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « toma [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
KotavaModifier
ÉtymologieModifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun Modifier
- Fois.
- Batcoba tir taneafa toma viele tigí koe bato beripxo. — (vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020)
- Il est la première fois que je suis dans cette broussaille.
- Batcoba tir taneafa toma viele tigí koe bato beripxo. — (vidéo, Luce Vergneaux, Exulera Va Cugo Yasaxo, 2020)
AugmentatifsModifier
DiminutifsModifier
PrononciationModifier
- France : écouter « toma [ˈtɔma] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « toma », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Déverbal de tomar (« prendre »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toma | tomas |
toma \Prononciation ?\ féminin
- Prélèvement, prise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe tomar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela toma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) toma |
toma \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tomar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tomar.
PrononciationModifier
- Portugal « toma [ˈtɔ.mɐ] »
- États-Unis : écouter « toma [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- toma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)