Voir aussi : traco

Étymologie

modifier
Déverbal de traçar.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
traço traços

traço \tɾˈa.su\ (Lisbonne) \tɾˈa.sʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Trait, tracé.
    • A poeira dos caminhos da caatinga a cobrira tão por completo que era impossível distinguir seus traços. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      La poussière des chemins de la caatinga l’avait recouverte à tel point qu’il était impossible de distinguer ses traits.
    • Pela fragilidade, pelos traços finos, pela textura da pele, pelo corpo gracioso, dir-se-ia uma rapariga muito jovem, mas as minús­culas rugas em redor dos olhos indicam que já passou dos trinta. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      À sa fragilité, à la finesse de ses traits, au grain de sa peau, à son corps gracile, on croirait une toute jeune fille, mais des rides minuscules autour des yeux disent la trentaine.
  2. Bande, raie, rayure.

Synonymes

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe traçar
Indicatif Présent eu traço
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

traço \tɾˈa.su\ (Lisbonne) \tɾˈa.sʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de traçar.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Voir aussi

modifier
  • traço sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)