Voir aussi : bårrå, Barra

FrançaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe barrer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on barra
Futur simple

barra \ba.ʁa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de barrer.

AfarModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

barra \Prononciation ?\

  1. Femme.

Ancien occitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *barra ; voir barre.

Nom commun Modifier

barra féminin

  1. Barre, perche.
  2. Délai.
  3. Barrière, barricade, retranchement.

RéférencesModifier

  • François RaynouardLexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *barra ; voir barre.

Nom commun Modifier

barra

  1. Barre, levier.
  2. Comptoir d’un bar.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *barra ; voir barre.

Nom commun Modifier

barra \Prononciation ?\ féminin

  1. Bâton, gaule, perche, barre, barreau.

SynonymesModifier

DérivésModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *barra ; voir barre.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
barra
\Prononciation ?\
barras
\Prononciation ?\

barra \Prononciation ?\ féminin

  1. Barre.
    • (Sport) Barras paralelas, barres parallèles.

Voir aussiModifier

  • barra sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  

RéférencesModifier

  • « barra », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *barra ; voir barre.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
barra
\ˈbar.ra\
barre
\ˈbar.re\

barra \ˈbar.ra\ féminin

  1. Barrière.
  2. Bâton, gaule, perche, barre, barreau.

SynonymesModifier

ComposésModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe barrare
Indicatif Présent
(lui / lei) barra
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
barra

barra \ˈbar.ra\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de barrare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de barrare.

Voir aussiModifier

  • barra sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *barra ; voir barre.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
barra
[ˈbaro̞]
barras
[ˈbaro̞s]

barra [ˈbaro̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Barre, perche, traverse, levier, brimbale.
  2. Trait de plume.
  3. Partie d’un tribunal.
  4. Amas de sable, de roches, de vase.
  5. Montagne de forme allongée.
  6. (Dauphiné) (Agriculture) Planche de terre, plate-bande de légumes.

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *barra ; voir barre.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
barra
\Prononciation ?\
barras
\Prononciation ?\

barra \Prononciation ?\ féminin

  1. Bande, raie, rayure.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe barrar
Indicatif Présent
você/ele/ela barra
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
barra

barra \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de barrar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de barrar.