Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté tagen
Adoucissante dagen
Spirante zagen

zagen \ˈzɑː.ɡɛn\

  1. Forme mutée de tagen par spirantisation (t > z).

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Apparenté à l’allemand sägen et l'anglais saw. Attesté en tant que verbe depuis 1284 (moyen néerlandais). Le substantif zaag ("scie") est attesté depuis 1125 (vieux néerlandais) et descend du proto-germanique *seg-/*sag- et proto-indo-européen *sekh1-, dont vient le latin seco ("couper"). [1]

Verbe modifier

zagen transitif & intransitif

Présent Prétérit
ik zaag zaagde
jij zaagt
hij, zij, het zaagt
wij zagen zaagden
jullie zagen
zij zagen
u zaagt zaagde
Auxiliaire Participe présent Participe passé
hebben zagend gezaagd
  1. Scier.

Apparentés étymologiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Forme de nom commun modifier

zagen \Prononciation ?\

  1. Pluriel de zaag.

Forme de verbe modifier

zagen \Prononciation ?\

  1. Première personne du pluriel du present de zien.
  2. Deuxième personne du pluriel du present de zien.
  3. Troisième personne du pluriel du present de zien.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références modifier

  1. Etymologiebank (nl)
  2. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]