Conjugaison:français/désembêter

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
désembêter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de désembêter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  désembête \ʒə  de.zɑ̃.bɛt\
tu  désembêtes \ty  de.zɑ̃.bɛt\
il/elle/on  désembête \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.bɛt\
nous  désembêtons \nu  de.zɑ̃.be.tɔ̃\
vous  désembêtez \vu  de.zɑ̃.be.te\
ils/elles  désembêtent \[il/ɛl]  de.zɑ̃.bɛt\
Passé composé
j’ai  désembêté  \ʒ‿e de.zɑ̃.be.te\
tu as  désembêté  \ty a de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on a  désembêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a de.zɑ̃.be.te\
nous avons  désembêté  \nu.z‿a.vɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
vous avez  désembêté  \vu.z‿a.ve de.zɑ̃.be.te\
ils/elles ont  désembêté  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
Imparfait
je  désembêtais \ʒə  de.zɑ̃.be.tɛ\
tu  désembêtais \ty  de.zɑ̃.be.tɛ\
il/elle/on  désembêtait \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.be.tɛ\
nous  désembêtions \nu  de.zɑ̃.be.tjɔ̃\
vous  désembêtiez \vu  de.zɑ̃.be.tje\
ils/elles  désembêtaient \[il/ɛl]  de.zɑ̃.be.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  désembêté  \ʒ‿a.vɛ de.zɑ̃.be.te\
tu avais  désembêté  \ty a.vɛ de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on avait  désembêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ de.zɑ̃.be.te\
nous avions  désembêté  \nu.z‿a.vjɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
vous aviez  désembêté  \vu.z‿a.vje de.zɑ̃.be.te\
ils/elles avaient  désembêté  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ de.zɑ̃.be.te\
Passé simple
je  désembêtai \ʒə  de.zɑ̃.be.te\
tu  désembêtas \ty  de.zɑ̃.be.ta\
il/elle/on  désembêta \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.be.ta\
nous  désembêtâmes \nu  de.zɑ̃.be.tam\
vous  désembêtâtes \vu  de.zɑ̃.be.tat\
ils/elles  désembêtèrent \[il/ɛl]  de.zɑ̃.be.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  désembêté  \ʒ‿y de.zɑ̃.be.te\
tu eus  désembêté  \ty y de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on eut  désembêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɑ̃.be.te\
nous eûmes  désembêté  \nu.z‿ym de.zɑ̃.be.te\
vous eûtes  désembêté  \vu.z‿yt de.zɑ̃.be.te\
ils/elles eurent  désembêté  \[i/ɛ]l.z‿yʁ de.zɑ̃.be.te\
Futur simple
je  désembêterai \ʒə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁe\
tu  désembêteras \ty  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  désembêtera \[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁa\
nous  désembêterons \nu  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  désembêterez \vu  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  désembêteront \[il/ɛl]  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  désembêté  \ʒ‿o.ʁe de.zɑ̃.be.te\
tu auras  désembêté  \ty o.ʁa de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on aura  désembêté  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa de.zɑ̃.be.te\
nous aurons  désembêté  \nu.z‿o.ʁɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
vous aurez  désembêté  \vu.z‿o.ʁe de.zɑ̃.be.te\
ils/elles auront  désembêté  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ de.zɑ̃.be.te\

Subjonctif

Présent
que je  désembête \kə ʒə  de.zɑ̃.bɛt\
que tu  désembêtes \kə ty  de.zɑ̃.bɛt\
qu’il/elle/on  désembête \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.bɛt\
que nous  désembêtions \kə nu  de.zɑ̃.be.tjɔ̃\
que vous  désembêtiez \kə vu  de.zɑ̃.be.tje\
qu’ils/elles  désembêtent \k‿[il/ɛl]  de.zɑ̃.bɛt\
Passé
que j’aie  désembêté  \kə ʒ‿ɛ de.zɑ̃.be.te\
que tu aies  désembêté  \kə ty ɛ de.zɑ̃.be.te\
qu’il/elle/on ait  désembêté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ de.zɑ̃.be.te\
que nous ayons  désembêté  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
que vous ayez  désembêté  \kə vu.z‿ɛ.je de.zɑ̃.be.te\
qu’ils/elles aient  désembêté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ de.zɑ̃.be.te\
Imparfait
que je  désembêtasse \kə ʒə  de.zɑ̃.be.tas\
que tu  désembêtasses \kə ty  de.zɑ̃.be.tas\
qu’il/elle/on  désembêtât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  de.zɑ̃.be.ta\
que nous  désembêtassions \kə nu  de.zɑ̃.be.ta.sjɔ̃\
que vous  désembêtassiez \kə vu  de.zɑ̃.be.ta.sje\
qu’ils/elles  désembêtassent \k‿[il/ɛl]  de.zɑ̃.be.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  désembêté  \kə ʒ‿ys de.zɑ̃.be.te\
que tu eusses  désembêté  \kə ty ys de.zɑ̃.be.te\
qu’il/elle/on eût  désembêté  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y de.zɑ̃.be.te\
que nous eussions  désembêté  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
que vous eussiez  désembêté  \kə vu.z‿y.sje de.zɑ̃.be.te\
qu’ils/elles eussent  désembêté  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys de.zɑ̃.be.te\

Conditionnel

Impératif

Présent
  désembête  \de.zɑ̃.bɛt\
  désembêtons  \de.zɑ̃.be.tɔ̃\
  désembêtez  \de.zɑ̃.be.te\
Passé
 aie  désembêté   \ɛ de.zɑ̃.be.te\ 
 ayons  désembêté   \ɛ.jɔ̃ de.zɑ̃.be.te\ 
 ayez  désembêté   \ɛ.je de.zɑ̃.be.te\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se désembêter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de se désembêter, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  désembête \ʒə mə  de.zɑ̃.bɛt\
tu te  désembêtes \ty tə  de.zɑ̃.bɛt\
il/elle/on se  désembête \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɑ̃.bɛt\
nous nous  désembêtons \nu nu  de.zɑ̃.be.tɔ̃\
vous vous  désembêtez \vu vu  de.zɑ̃.be.te\
ils/elles se  désembêtent \[il/ɛl] sə  de.zɑ̃.bɛt\
Passé composé
je me suis  désembêté  \ʒə mə sɥi de.zɑ̃.be.te\
tu t’es  désembêté  \ty t‿ɛ de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on s’est  désembêté  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ de.zɑ̃.be.te\
nous nous sommes  désembêtés  \nu nu sɔm de.zɑ̃.be.te\
vous vous êtes  désembêtés  \vu vu.z‿ɛt de.zɑ̃.be.te\
ils/elles se sont  désembêtés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
Imparfait
je me  désembêtais \ʒə mə  de.zɑ̃.be.tɛ\
tu te  désembêtais \ty tə  de.zɑ̃.be.tɛ\
il/elle/on se  désembêtait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɑ̃.be.tɛ\
nous nous  désembêtions \nu nu  de.zɑ̃.be.tjɔ̃\
vous vous  désembêtiez \vu vu  de.zɑ̃.be.tje\
ils/elles se  désembêtaient \[il/ɛl] sə  de.zɑ̃.be.tɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  désembêté  \ʒə m‿e.tɛ de.zɑ̃.be.te\
tu t’étais  désembêté  \ty t‿e.tɛ de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on s’était  désembêté  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ de.zɑ̃.be.te\
nous nous étions  désembêtés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
vous vous étiez  désembêtés  \vu vu.z‿e.tje de.zɑ̃.be.te\
ils/elles s’étaient  désembêtés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ de.zɑ̃.be.te\
Passé simple
je me  désembêtai \ʒə mə  de.zɑ̃.be.te\
tu te  désembêtas \ty tə  de.zɑ̃.be.ta\
il/elle/on se  désembêta \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɑ̃.be.ta\
nous nous  désembêtâmes \nu nu  de.zɑ̃.be.tam\
vous vous  désembêtâtes \vu vu  de.zɑ̃.be.tat\
ils/elles se  désembêtèrent \[il/ɛl] sə  de.zɑ̃.be.tɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  désembêté  \ʒə mə fy de.zɑ̃.be.te\
tu te fus  désembêté  \ty tə fy de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on se fut  désembêté  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.zɑ̃.be.te\
nous nous fûmes  désembêtés  \nu nu fym de.zɑ̃.be.te\
vous vous fûtes  désembêtés  \vu vu fyt de.zɑ̃.be.te\
ils/elles se furent  désembêtés  \[i/ɛ]l sə fyʁ de.zɑ̃.be.te\
Futur simple
je me  désembêterai \ʒə mə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁe\
tu te  désembêteras \ty tə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on se  désembêtera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁa\
nous nous  désembêterons \nu nu  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  désembêterez \vu vu  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles se  désembêteront \[il/ɛl] sə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  désembêté  \ʒə mə sə.ʁe de.zɑ̃.be.te\
tu te seras  désembêté  \ty tə sə.ʁa de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on se sera  désembêté  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa de.zɑ̃.be.te\
nous nous serons  désembêtés  \nu nu sə.ʁɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
vous vous serez  désembêtés  \vu vu sə.ʁe de.zɑ̃.be.te\
ils/elles se seront  désembêtés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ de.zɑ̃.be.te\

Subjonctif

Présent
que je me  désembête \kə ʒə mə  de.zɑ̃.bɛt\
que tu te  désembêtes \kə ty tə  de.zɑ̃.bɛt\
qu’il/elle/on se  désembête \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɑ̃.bɛt\
que nous nous  désembêtions \kə nu nu  de.zɑ̃.be.tjɔ̃\
que vous vous  désembêtiez \kə vu vu  de.zɑ̃.be.tje\
qu’ils/elles se  désembêtent \k‿[il/ɛl] sə  de.zɑ̃.bɛt\
Passé
que je me sois  désembêté  \kə ʒə mə swa de.zɑ̃.be.te\
que tu te sois  désembêté  \kə ty tə swa de.zɑ̃.be.te\
qu’il/elle/on se soit  désembêté  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa de.zɑ̃.be.te\
que nous nous soyons  désembêtés  \kə nu nu swa.jɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
que vous vous soyez  désembêtés  \kə vu vu swa.je de.zɑ̃.be.te\
qu’ils/elles se soient  désembêtés  \k‿[i/ɛ]l sə swa de.zɑ̃.be.te\
Imparfait
que je me  désembêtasse \kə ʒə mə  de.zɑ̃.be.tas\
que tu te  désembêtasses \kə ty tə  de.zɑ̃.be.tas\
qu’il/elle/on se  désembêtât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɑ̃.be.ta\
que nous nous  désembêtassions \kə nu nu  de.zɑ̃.be.ta.sjɔ̃\
que vous vous  désembêtassiez \kə vu vu  de.zɑ̃.be.ta.sje\
qu’ils/elles se  désembêtassent \k‿[il/ɛl] sə  de.zɑ̃.be.tas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  désembêté  \kə ʒə mə fys de.zɑ̃.be.te\
que tu te fusses  désembêté  \kə ty tə fys de.zɑ̃.be.te\
qu’il/elle/on se fût  désembêté  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy de.zɑ̃.be.te\
que nous nous fussions  désembêtés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
que vous vous fussiez  désembêtés  \kə vu vu fy.sje de.zɑ̃.be.te\
qu’ils/elles se fussent  désembêtés  \k‿[i/ɛ]l sə fys de.zɑ̃.be.te\

Conditionnel

Présent
je me  désembêterais \ʒə mə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɛ\
tu te  désembêterais \ty tə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  désembêterait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɛ\
nous nous  désembêterions \nu nu  de.zɑ̃.bɛ.tə.ʁjɔ̃\
vous vous  désembêteriez \vu vu  de.zɑ̃.bɛ.tə.ʁje\
ils/elles se  désembêteraient \[il/ɛl] sə  de.zɑ̃.bɛ.t(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  désembêté  \ʒə mə sə.ʁɛ de.zɑ̃.be.te\
tu te serais  désembêté  \ty tə sə.ʁɛ de.zɑ̃.be.te\
il/elle/on se serait  désembêté  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ de.zɑ̃.be.te\
nous nous serions  désembêtés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ de.zɑ̃.be.te\
vous vous seriez  désembêtés  \vu vu sə.ʁje de.zɑ̃.be.te\
ils/elles se seraient  désembêtés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ de.zɑ̃.be.te\

Impératif