Voir aussi : italien, italiën

Étymologie

modifier
(~1265) Provient soit de l’italien italiano, soit du mot Italie auquel s’est rajouté le suffixe -ien.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
Italien Italiens
\i.ta.ljɛ̃\

Italien \i.ta.ljɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Italienne)

  1. (Géographie) Habitant ou originaire d’Italie.
    • J’avais hâte de revêtir ces beaux habits, mais avant de me les donner Vitalis leur fit subir une transformation qui me jeta dans un étonnement douloureux.
      En rentrant à l’auberge, il prit des ciseaux dans son sac et coupa les deux jambes de mon pantalon à la hauteur des genoux.
      Comme je le regardais avec des yeux ébahis :
      — Ceci est à seule fin, me dit-il, que tu ne ressembles pas à tout le monde. Nous sommes en France, je t’habille en Italien ; si nous allons en Italie, ce qui est possible, je t’habillerai en Français.
      — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • Il était Italien et il avait une insouciance, une amabilité, une facilité pour se plier aux difficultés sans se fâcher ou se révolter, que n’ont pas les gens de mon pays, plus disposés à la résistance et à la lutte. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    • À quoi tous, d’une seule voix, répondirent qu’un coquin italien en vaut trois et que trois Italiens honnêtes ne valent point le tiers d’un honnête François. — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
    • […] et, malgré tout, les Italiens du Gers semblent ne pas être inaccessibles aux enveloppements qui devront conduire à leur assimilation. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Elle n'était pas amoureuse, mais elle aimait paraître avec le bel Italien qui exhibait sa fortune de manière un peu ostentatoire et démontrait un dilettantisme ajoutant à son charme. — (Justine Laval, Les Romanesques, tome 5 : L'enfant de l'amour, Éditions 92, 2011, chapitre 3)
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Synonymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

modifier

Italien \Prononciation ?\

  1. (Toponyme) Italie (pays d’Europe).

Étymologie

modifier
Du latin Italia.

Nom propre

modifier
Cas Singulier
Nominatif (das) Italien
Accusatif (das) Italien
Génitif (des) Italiens
Datif (dem) Italien

Italien \iˈtaːljən\ neutre au singulier uniquement

  1. (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
    • Italien kann auf eine ereignisreiche Geschichte zurückblicken.
      L’Italie peut se pencher sur une histoire riche en événements.
    • Detlef hat Italien viele Male bereist, deshalb kennt der das Land, seine Kultur und eine Traditionen ganz ausgezeichnet.
      Detlef a voyagé de nombreuses fois en Italie, il connaît donc parfaitement le pays, sa culture et ses traditions.
 
Italien - Italie
    • Pinocchio war das erste aller offiziellen EM-Maskottchen, und das in Italien 1980. Ob die Nase als Warnzeichen für Schiedsrichter oder Spieler gedacht war, gefälligst nicht zu flunkern, lässt sich heute nur mehr schwer deuten. — (Michael Hausenblas, « EM-Maskottchen: Vom Gockel bis zur Lügennase », dans Der Standard, 8 juin 2024 [texte intégral])
      Pinocchio a été la première mascotte officielle du Championnat d'Europe, en Italie en 1980. Il est aujourd'hui difficile de interpréter si le nez a été conçu comme un signe d'avertissement pour les arbitres ou les joueurs afin qu'ils ne mentent pas.

En allemand, les pays n’ont généralement pas de déterminant. Si toutefois il y a besoin d'une déclinaison, ils sont supposés du genre neutre.

Synonymes

modifier

Gentilés et adjectifs correspondants

modifier

Dérivés

modifier

Hyperonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 547.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 159.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

modifier

Italien \Prononciation ?\

  1. (Toponyme) Italie (pays d’Europe).

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

modifier

Italien \Prononciation ?\

  1. (Toponyme) Italie (pays d’Europe).

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

modifier

Italien \Prononciation ?\

  1. (Toponyme) Italie (pays d’Europe).

Prononciation

modifier