Italien
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (~1265) Provient soit de l’italien italiano, soit du mot Italie auquel s’est rajouté le suffixe -ien.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Italien | Italiens |
\i.ta.ljɛ̃\ |
Italien \i.ta.ljɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Italienne)
- (Géographie) Habitant ou originaire d’Italie.
- J’avais hâte de revêtir ces beaux habits, mais avant de me les donner Vitalis leur fit subir une transformation qui me jeta dans un étonnement douloureux.
En rentrant à l’auberge, il prit des ciseaux dans son sac et coupa les deux jambes de mon pantalon à la hauteur des genoux.
Comme je le regardais avec des yeux ébahis :
— Ceci est à seule fin, me dit-il, que tu ne ressembles pas à tout le monde. Nous sommes en France, je t’habille en Italien ; si nous allons en Italie, ce qui est possible, je t’habillerai en Français. — (Hector Malot, Sans famille, 1878) - Il était Italien et il avait une insouciance, une amabilité, une facilité pour se plier aux difficultés sans se fâcher ou se révolter, que n’ont pas les gens de mon pays, plus disposés à la résistance et à la lutte. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- […] et, malgré tout, les Italiens du Gers semblent ne pas être inaccessibles aux enveloppements qui devront conduire à leur assimilation. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Elle n'était pas amoureuse, mais elle aimait paraître avec le bel Italien qui exhibait sa fortune de manière un peu ostentatoire et démontrait un dilettantisme ajoutant à son charme. — (Justine Laval, Les Romanesques, tome 5 : L'enfant de l'amour, Éditions 92, 2011, chapitre 3)
- J’avais hâte de revêtir ces beaux habits, mais avant de me les donner Vitalis leur fit subir une transformation qui me jeta dans un étonnement douloureux.
NotesModifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
SynonymesModifier
TraductionsModifier
- Allemand : Italiener (de)
- Anglais : Italian (en)
- Azéri : italyan (az)
- Breton : Italian (br) masculin, Italianed (br) pluriel
- Bulgare : италианец (bg) italianec masculin, италианка (bg) italianka féminin
- Catalan : italià (ca)
- Coréen : 이탈리아 사람 (ko) Itallia saram
- Danois : italiener (da)
- Espagnol : italiano (es)
- Espéranto : italo (eo) (homme ou femme), italiĉo (eo) (homme), italino (eo) (femme)
- Estonien : itaallane (et)
- Finnois : italialainen (fi)
- Grec : Ιταλός (el) Italós
- Hongrois : olasz (hu)
- Italien : italiano (it) masculin
- Japonais : イタリア人 (ja) Itariajin
- Letton : itālis (lv) masculin, itālietis (lv), itāliete (lv) féminin
- Lituanien : italas (lt) masculin, italė (lt) féminin
- Néerlandais : Italiaan (nl) masculin, Italiaanse (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : italiener (no)
- Norvégien (nynorsk) : italienar (no)
- Occitan : italian (oc)
- Polonais : Włoch (pl) masculin, Włoszka (pl) féminin
- Portugais : italiano (pt)
- Roumain : italian (ro) masculin, italiană (ro) féminin
- Russe : итальянец (ru) ital’janec, итальянка (ru) ital'janka féminin
- Sicilien : talianu (scn) masculin
- Slovaque : Talian (sk) masculin, Talianka (sk) féminin
- Slovène : Italijan (sl) masculin, Italijanka (sl) féminin
- Suédois : italienare (sv)
- Tchèque : Ital (cs) masculin, Italka (cs) féminin
- Vietnamien : người Ý (vi)
- Volapük : Litaliyänan (vo) (homme ou femme), hi-Litaliyänan (vo) (homme), ji-Litaliyänan (vo) (femme)
PrononciationModifier
- France : écouter « Italien [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « Italien [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- Italien sur Wikipédia
AlémaniqueModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Italien |
Accusatif | (das) Italien |
Génitif | (des) Italiens |
Datif | (dem) Italien |
Italien \iˈtaːljən\ neutre au singulier uniquement
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
Italien kann auf eine ereignisreiche Geschichte zurückblicken.
- L’Italie peut se pencher sur une histoire riche en événements.
Detlef hat Italien viele Male bereist, deshalb kennt der das Land, seine Kultur und eine Traditionen ganz ausgezeichnet.
- Detlef a voyagé de nombreuses fois en Italie, il connaît donc parfaitement le pays, sa culture et ses traditions.
NotesModifier
En allemand, les pays n’ont généralement pas de déterminant. Si toutefois il y a besoin d'une déclinaison, ils sont supposés du genre neutre.
SynonymesModifier
- Stiefel (botte)
Gentilés et adjectifs correspondantsModifier
- Italiener (Italien), Italienerin (Italienne)
- italienisch (italien, italienne)
DérivésModifier
- Drittes Italien
- galloitalisch
- Italienaufenthalt
- Italiener (Italien), Italienerin (Italienne)
- Italienfeldzug
- Italienfront
- italienisch (italien, italienne)
- Italienische Lira (lire italienne)
- Italienische Republik (République italienne)
- italienisieren (italiniser)
- Italienreise (voyage en Italie)
- Italienurlaub (vacances en Italie)
- Italienurlauber (vacancier en Italie), Italienurlauberin (vacancière en Italie)
- Italienzug
- Mittelitalien
- mittelitalienisch
- Norditalien (Italie du nord)
- norditalienisch (du nord de l'Italien)
- Reichsitalien
- Süditalien (Italie du sud)
- süditalienisch (du sud de l'Italie)
- Oberitalien
- Unteritalien
- unteritalienisch
- unteritalienisch-keltisch
- unteritalienisch-normannisch
HyperonymesModifier
PrononciationModifier
- (Allemagne) : écouter « Italien [iˈtaːli̯ən] »
- (Allemagne) : écouter « Italien [iˈtaːli̯ən] »
RéférencesModifier
SourcesModifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Italien → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : Italien. (liste des auteurs et autrices)
BibliographieModifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 547.
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 159.
DanoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
LuxembourgeoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
SuédoisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
PrononciationModifier
- Suède : écouter « Italien [Prononciation ?] »