Liban
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin Libanus.
Nom propre Modifier
Liban \li.bɑ̃\ masculin
- (Géographie) Pays asiatique délimité à l’ouest par la mer Méditerranée, ayant des frontières communes avec la Syrie au nord et à l’est, et avec la Palestine au sud. Sa capitale est Beyrouth.
- Ma fille, dit l’ermite en la relevant, nous sonnons ordinairement la cloche de la Mission pendant la nuit et pendant les tempêtes, pour appeler les étrangers ; et, à l’exemple de nos frères des Alpes et du Liban, nous avons appris à notre chien à découvrir les voyageurs égarés. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
AbréviationsModifier
- LBN (norme ISO 3166-1 alpha-3)
SynonymesModifier
- pays du Cèdre (surnom)
Gentilés et adjectifs correspondantsModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
- Albanais : Libani (sq)
- Allemand : Libanon (de)
- Anglais : Lebanon (en)
- Arabe : لُبْنان (ar) lubnān masculin
- Vieil anglais : Lebanon (ang)
- Aragonais : Libano (an)
- Arménien : Լիբանան (hy)
- Bambara : lubenan (bm)
- Bas allemand : Libanon (nds)
- Basque : Libano (eu)
- Breton : Liban (br) féminin
- Bulgare : Ливан (bg)
- Catalan : Líban (ca)
- Chinois : 黎巴嫩 (zh) Líbānèn
- Coréen : 레바논 (ko)
- Cornique : Lebnon (kw)
- Créole haïtien : Liban (*)
- Croate : Libanon (hr)
- Danois : Libanon (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Lıbnan (diq)
- Espagnol : Líbano (es)
- Espéranto : Libano (eo)
- Estonien : Liibanon (et)
- Finnois : Libanon (fi)
- Galicien : Líbano (gl)
- Gallois : Libanus (cy)
- Géorgien : ლიბანი (ka)
- Grec : Λίβανος (el)
- Hébreu : לבנון (he)
- Hongrois : Libanon (hu)
- Ido : Libano (io)
- Indonésien : Lebanon (id)
- Islandais : Líbanon (is)
- Italien : Libano (it)
- Japonais : レバノン (ja)
- Kotava : Lubnana (*)
- Kurde : Libnan (ku)
- Letton : Libāna (lv)
- Limbourgeois : Libanon (li)
- Lituanien : Libanas (lt)
- Malais : Lubnan (ms)
- Néerlandais : Libanon (nl)
- Norvégien : Libanon (no)
- Norvégien (nynorsk) : Libanon (no)
- Occitan : Liban (oc)
- Ouzbek : Livan (uz)
- Persan : لبنان (fa)
- Polonais : Liban (pl)
- Portugais : Líbano (pt)
- Roumain : Liban (ro)
- Russe : Ливан (ru)
- Sango : Libâan (sg)
- Serbe : Либан (sr)
- Serbo-croate : Libanon (sh)
- Sicilien : Lìbbanu (scn)
- Slovaque : Libanon (sk)
- Slovène : Libanon (sl)
- Suédois : Libanon (sv)
- Tagalog : Lebanon (tl)
- Tchèque : Libanon (cs)
- Thaï : ประเทศเลบานอน (th)
- Turc : Lübnan (tr)
- Ukrainien : Ліван (uk)
- Yiddish : לעוואנען (yi)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « Liban [li.bɑ̃] »
- France (Paris) : écouter « Liban [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- Liban sur l’encyclopédie Wikipédia
BretonModifier
ÉtymologieModifier
- (Attesté en 1866) Du latin Libanus.
Nom propre Modifier
Liban \ˈliː.bãn\ féminin
- (Géographie) Liban, pays du Proche-Orient.
- Evelse, e menez Liban, unan eus ar cʼhouenchou cossa so var an douar, couent sant Anton, so bet dismantret n’eus ket pell gant soudardet an Turki. — (Feiz ha Breiz, no 84, 8 septembre 1866, page 250b)
- Ainsi, dans les montagnes du Liban, l’un des plus anciens couvents qui existent sur la Terre, le couvent de saint Antoine, a été détruit il y a peu par les soldats turques.
- E Liban hag e Kemper o doa cʼhoariet e miz Cʼhwevrer hag e miz Meurzh 2023. — (Manon Deniau, Livioù elektronek nevez ar strollad ’Ndiaz, in Ya !, no 934, 2 mai 2023, page 5)
- Ils ont joué au Liban et à Quimper en février et en mars 2023.
- Evelse, e menez Liban, unan eus ar cʼhouenchou cossa so var an douar, couent sant Anton, so bet dismantret n’eus ket pell gant soudardet an Turki. — (Feiz ha Breiz, no 84, 8 septembre 1866, page 250b)
Gentilés et adjectifs correspondantsModifier
- Libanad (pluriel : Libaniz)
- Libanadez (pluriel : Libanadezed)
- libanat
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- Liban sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
RéférencesModifier
- « Liban, Leban » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 424b
- Roparz Hemon, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 516b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1458b
Créole haïtienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Liban
- (Géographie) Liban (pays).
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Liban (graphie normalisée)
- (Géographie) Liban (pays).
RéférencesModifier
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Liban
- (Géographie) Liban (pays).
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « Liban [Prononciation ?] »
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre Modifier
Liban
- (Géographie) Liban (pays).