Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Fin du XVIe siècle) De l’italien bilancio, déverbal de bilanciare (« peser, mettre en équilibre ») correspondant au français balancer. Ces mots sont dérivés du latin bilanx (« balance à plateau ») qui donne balance en français, construit avec bi- (« deux fois ») et lanx (« plateau »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
bilan bilans
\bi.lɑ̃\

bilan \bi.lɑ̃\ masculin

  1. Récapitulatif.
    • Et si on faisait le bilan de votre carrière ?
  2. État comptable de l’actif et du passif qu’un établissement public ou une entreprise effectue pour rendre compte de sa situation patrimoniale.
    • Le bilan traditionnel mesurait la solvabilité; il appliquait strictement les principes de prudence et d’indépendance des exercices et, orienté vers le passé, il considérait le présent comme la conséquence de ce passé. — (Pierre Lassègue, ‎Frédérique Déjean & ‎Marie-Astrid Le Theule, Lexique de comptabilité, 8e éd., Dunod, 2015, p. 687)

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

TraductionsModifier

HomophonesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • bilan sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

BretonModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté pilan
Adoucissante bilan
Spirante filan

bilan \ˈbiːlãn\

  1. Forme mutée de pilan par adoucissement (p > b).