Italien
Français modifier
Étymologie modifier
- (~1265) Provient soit de l’italien italiano, soit du mot Italie auquel s’est rajouté le suffixe -ien.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
Italien | Italiens |
\i.ta.ljɛ̃\ |
Italien \i.ta.ljɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Italienne)
- (Géographie) Habitant ou originaire d’Italie.
- J’avais hâte de revêtir ces beaux habits, mais avant de me les donner Vitalis leur fit subir une transformation qui me jeta dans un étonnement douloureux.
En rentrant à l’auberge, il prit des ciseaux dans son sac et coupa les deux jambes de mon pantalon à la hauteur des genoux.
Comme je le regardais avec des yeux ébahis :
— Ceci est à seule fin, me dit-il, que tu ne ressembles pas à tout le monde. Nous sommes en France, je t’habille en Italien ; si nous allons en Italie, ce qui est possible, je t’habillerai en Français. — (Hector Malot, Sans famille, 1878) - Il était Italien et il avait une insouciance, une amabilité, une facilité pour se plier aux difficultés sans se fâcher ou se révolter, que n’ont pas les gens de mon pays, plus disposés à la résistance et à la lutte. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- […] et, malgré tout, les Italiens du Gers semblent ne pas être inaccessibles aux enveloppements qui devront conduire à leur assimilation. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Elle n'était pas amoureuse, mais elle aimait paraître avec le bel Italien qui exhibait sa fortune de manière un peu ostentatoire et démontrait un dilettantisme ajoutant à son charme. — (Justine Laval, Les Romanesques, tome 5 : L'enfant de l'amour, Éditions 92, 2011, chapitre 3)
- J’avais hâte de revêtir ces beaux habits, mais avant de me les donner Vitalis leur fit subir une transformation qui me jeta dans un étonnement douloureux.
Notes modifier
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Italiener (de)
- Anglais : Italian (en)
- Azéri : italyan (az)
- Breton : Italian (br) masculin, Italianed (br) pluriel
- Bulgare : италианец (bg) italianec masculin, италианка (bg) italianka féminin
- Catalan : italià (ca)
- Coréen : 이탈리아 사람 (ko) Itallia saram
- Danois : italiener (da)
- Espagnol : italiano (es)
- Espéranto : italo (eo) (homme ou femme), italiĉo (eo) (homme), italino (eo) (femme)
- Estonien : itaallane (et)
- Finnois : italialainen (fi)
- Grec : Ιταλός (el) Italós
- Hongrois : olasz (hu)
- Italien : italiano (it) masculin
- Japonais : イタリア人 (ja) Itariajin
- Letton : itālis (lv) masculin, itālietis (lv), itāliete (lv) féminin
- Lituanien : italas (lt) masculin, italė (lt) féminin
- Néerlandais : Italiaan (nl) masculin, Italiaanse (nl) féminin
- Norvégien (bokmål) : italiener (no)
- Norvégien (nynorsk) : italienar (no)
- Occitan : italian (oc)
- Polonais : Włoch (pl) masculin, Włoszka (pl) féminin
- Portugais : italiano (pt)
- Roumain : italian (ro) masculin, italiană (ro) féminin
- Russe : итальянец (ru) ital’janec, итальянка (ru) ital'janka féminin
- Sicilien : talianu (scn) masculin
- Slovaque : Talian (sk) masculin, Talianka (sk) féminin
- Slovène : Italijan (sl) masculin, Italijanka (sl) féminin
- Suédois : italienare (sv)
- Tchèque : Ital (cs) masculin, Italka (cs) féminin
- Ukrainien : італієць (uk) masculin
- Vietnamien : người Ý (vi)
- Volapük réformé : Litaliyänan (vo) (homme ou femme), hi-Litaliyänan (vo) (homme), ji-Litaliyänan (vo) (femme)
Prononciation modifier
- France : écouter « Italien [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « Italien [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Italien sur Wikipédia
Alémanique modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Du latin Italia.
Nom propre modifier
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | (das) Italien |
Accusatif | (das) Italien |
Génitif | (des) Italiens |
Datif | (dem) Italien |
Italien \iˈtaːljən\ neutre au singulier uniquement
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
Italien kann auf eine ereignisreiche Geschichte zurückblicken.
- L’Italie peut se pencher sur une histoire riche en événements.
Detlef hat Italien viele Male bereist, deshalb kennt der das Land, seine Kultur und eine Traditionen ganz ausgezeichnet.
- Detlef a voyagé de nombreuses fois en Italie, il connaît donc parfaitement le pays, sa culture et ses traditions.
Notes modifier
En allemand, les pays n’ont généralement pas de déterminant. Si toutefois il y a besoin d'une déclinaison, ils sont supposés du genre neutre.
Synonymes modifier
- Stiefel (botte)
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
- Italiener (Italien), Italienerin (Italienne)
- italienisch (italien, italienne)
Dérivés modifier
- Drittes Italien
- galloitalisch
- Italienaufenthalt
- Italiener (Italien), Italienerin (Italienne)
- Italienfeldzug
- Italienfront
- italienisch (italien, italienne)
- Italienische Lira (lire italienne)
- Italienische Republik (République italienne)
- italienisieren (italiniser)
- Italienreise (voyage en Italie)
- Italienurlaub (vacances en Italie)
- Italienurlauber (vacancier en Italie), Italienurlauberin (vacancière en Italie)
- Italienzug
- Mittelitalien
- mittelitalienisch
- Norditalien (Italie du nord)
- norditalienisch (du nord de l'Italien)
- Reichsitalien
- Süditalien (Italie du sud)
- süditalienisch (du sud de l'Italie)
- Oberitalien
- Unteritalien
- unteritalienisch
- unteritalienisch-keltisch
- unteritalienisch-normannisch
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « Italien [iˈtaːli̯ən] »
- (Allemagne) : écouter « Italien [iˈtaːli̯ən] »
Références modifier
Sources modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Italien → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Italien. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 547.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 159.
Danois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
Luxembourgeois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre modifier
Italien \Prononciation ?\
- (Toponyme) Italie (pays d’Europe).
Prononciation modifier
- Suède : écouter « Italien [Prononciation ?] »
- Suède : écouter « Italien [Prononciation ?] »