Thrace
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun) Du latin Thrax, Thracis.
- (Nom propre) Du latin Thracia, issu du grec ancien Θρᾴκη, Thráikê.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
Thrace | Thraces |
\tʁas\ |
Thrace \tʁas\ masculin et féminin identiques
- Peuple occupant la Thrace durant l’Antiquité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
Nom propre modifier
Thrace \tʁas\ féminin
- (Antiquité) Pays des Thraces, dans la péninsule balkanique, aujourd’hui partagé entre la Grèce, la Bulgarie et la Turquie.
- Les Abaves, ces tribus de Huns toujours prêtes à se jeter sur la Thrace et la Grèce, ou sur l'Italie et les Lombards, continuèrent leurs ravages. L'empereur eut la faiblesse de leur promettre une somme assez forte, et dont le paiement devait être renouvelé chaque année, s'ils respectaient les frontières de l'empire. — (Bernard-Germain de Lacépède, Histoire générale, physique et civile de l'Europe: depuis les dernières années du cinquième siècle jusque vers le milieu du dix-huitième, tome 1, Paris : Cellot, Mame & Delaunay-Vallée, 1826, p. 385)
- Cette sorte d’oiseau mis en cage avait trouvé le moyen de se créer des imprévus dans la vie de province, et de voler comme en plein air dans sa prison. Il se disait d’ailleurs exilé, et comme s’il eût quitté la Rome d’Auguste pour venir en Thrace, il avait appris par cœur quelques lambeaux d’une latinité de décadence qui le consolaient, disait-il, d’habiter chez les bergers. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, pages 68-69)
- Une des océanides de la mythologie grecque, associée à ce pays, selon certains auteurs.
Traductions modifier
Pays
- Allemand : Thrakien (de)
- Anglais : Thrace (en)
- Bulgare : Тракия (bg) Trakiya
- Catalan : Tràcia (ca)
- Croate : Tracija (hr), Trakija (hr)
- Danois : Thrakien (da)
- Espagnol : Tracia (es)
- Espéranto : Trakio (eo)
- Estonien : Traakia (et)
- Finnois : Traakia (fi)
- Grec : Θράκη (el) Thráki
- Grec ancien : Θρᾴκη (*) Thráikê
- Hongrois : Trákia (hu)
- Italien : Tracia (it)
- Latin : Thracia (la)
- Letton : Trāķija (lv)
- Lituanien : Trakija (lt)
- Macédonien : Тракија (mk) Trakija
- Néerlandais : Thracië (nl)
- Norvégien (bokmål) : Trakia (no)
- Norvégien (nynorsk) : Thrakia (no)
- Polonais : Tracja (pl)
- Portugais : Trácia (pt)
- Roumain : Tracia (ro)
- Russe : Фракия (ru) Frakiya
- Serbe : Тракија (sr) Trakija
- Slovaque : Trácia (sk)
- Slovène : Tracija (sl)
- Suédois : Thrakien (sv)
- Tchèque : Thrákie (cs)
- Turc : Trakya (tr)
- Ukrainien : Фракія (uk) Frakiya
Océanide
Prononciation modifier
- Somain (France) : écouter « Thrace [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : Thrace, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Anglais modifier
Étymologie modifier
Nom propre modifier
Thrace \θreɪs\
- (Géographie) Thrace.
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Thrace [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- Thrace sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : Thrace. (liste des auteurs et autrices)