ison
Français modifier
Étymologie modifier
- Neutre du grec ancien ἴσος, isos (« égal »).
Nom commun modifier
ison \i.zɔ̃\ masculin singulier
- (Musique) Monotonie du chant.
- chant en ison, psalmodie qui ne roule que sur deux notes.
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « ison », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Finnois modifier
Forme d’adjectif modifier
ison \ˈison\
Gaulois modifier
Étymologie modifier
- Mot attesté dans une formule de Marcellus de Bordeaux et sur la tablette de Chamalières[1][2].
- Comparable au lépontique 𐌉𐌑𐌏𐌔 (išos) et au latin iste.
Pronom démonstratif modifier
ison
Références modifier
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 192
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 200
Kotava modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
- De plus, en outre, en plus, au surplus.
- Dotaxe va milkaf nilt diskir, i va tel ke Franca is tel ke Europa. Ison dotaxe va nilt ke Occitana diskir. — (vidéo)
- La mairie porte des drapeaux semblables : celui de la France et celui de l’Europe. En plus, la mairie porte le drapeau de l’Occitanie.
- Dotaxe va milkaf nilt diskir, i va tel ke Franca is tel ke Europa. Ison dotaxe va nilt ke Occitana diskir. — (vidéo)
Prononciation modifier
- France : écouter « ison [iˈsɔn] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « ison », dans Kotapedia