Voir aussi : mísa

Français modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe miser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on misa
Futur simple

misa \mi.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de miser.

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Banoni modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Quantificateur modifier

misa \Prononciation ?\

  1. Un certain.

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin missa.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
misa
\ˈmi.sa\
misas
\ˈmi.sas\

misa \ˈmi.sa\ féminin

  1. (Christianisme) Messe.
    • […] misa de amanecer, misa de viejas que llevan luto y luego encienden la chimenea, salen al corral a recoger los huevos que anoche pusieron las gallinas y empiezan a hacer el desayuno. — (Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964.)
      […] messe à l’aube, messe de vieilles (femmes) qui sont habillées en noir (portent le deuil) et ensuite allument la cheminée, vont à la basse-cour ramasser les œufs que les poules ont pondus (pondirent) hier soir et commencent à préparer le déjeuner ; […].

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Du néerlandais mis.

Nom commun modifier

misa

  1. (Christianisme) Messe.
  2. (Christianisme) Communion, cérémonie religieuse.

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

misa \ˈmisa\ (Indénombrable)

  1. Dépression, état dépressif.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « misa [ˈmisa] »

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « misa », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Nahuatl classique modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol misa.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Forme absolue misa misa
Forme possédée misa misahuan

misa \ˈmi.sa\

  1. (Christianisme) Messe.

Palenquero modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol misa.

Nom commun modifier

misa \ˈmi.sa\

  1. (Christianisme) Messe.
    • Misa andi lengua ri Palengue
      La messe en palenquero

Polonais modifier

Étymologie modifier

Du latin mensa (« table, plat, mets »)[1], apparenté au tchèque mísa, au russe миса, misa, миска, miska.

Nom commun modifier

 

misa \mʲisa\ féminin

  1. Bassin, bol, coupe.
    • Na stole, w kuchni stała wielka drewniana misa z owocami.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • misa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

  1. « misa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927