Voir aussi : Ásu, ásu, asú

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

asu

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’asuriní du Tocantins.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 modifier

asu \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue bantoue parlée par les Pares en Tanzanie.

Notes modifier

  • Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : asa.

Synonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

asu \Prononciation ?\ masculin singulier

  1. Langue nupoïde parlée dans l’Ouest du Nigeria.

Notes modifier

  • Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : aum.

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • asu sur Wikipédia  

Atoni modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Références modifier

Binukid modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Bonggi modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Références modifier

Bunun modifier

Étymologie modifier

Du proto-austronésien *(w)asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Finnois modifier

Étymologie modifier

De la racine lexicale *asu-.

Nom commun modifier

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif asu asut
Génitif asun asujen
Partitif asua asuja
Accusatif asu[1]
asun[2]
asut
Inessif asussa asuissa
Élatif asusta asuista
Illatif asuun asuihin
Adessif asulla asuilla
Ablatif asulta asuilta
Allatif asulle asuille
Essif asuna asuina
Translatif asuksi asuiksi
Abessif asutta asuitta
Instructif asuin
Comitatif asuine-[3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

Avec suffixes
possessifs
Singulier Pluriel
1re personne asuni asumme
2e personne asusi asunne
3e personne asunsa

asu \ˈɑ.su\

  1. Habit, tenue, costume, vêtement.

Apparentés étymologiques modifier

Forme de nom commun modifier

asu /Prononciation ?/

  1. Accusatif II singulier de asu.

Gungbe modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Mari.
    • Asu etọn nọ wazọ́n to azọ́nwhé daho de.
      Son mari travaille dans une grande usine.
  2. Mâle.
    • Gbọgbọẹ asu lẹ kẹdẹ wẹ n'jlo.
      Je veux seulement des moutons mâles.

Prononciation modifier

(Région à préciser) : écouter « asu [Prononciation ?] »

Références modifier

Javanais modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu

  1. (Zoologie) Chien.

Prononciation modifier

Kwara’ae modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Secouer.

Références modifier

  • (en) Norman C. Deck, A GRAMMAR OF THE LANGUAGE SPOKEN BY THE KWARA'AE PEOPLE OF MALA, BRITISH SOLOMON ISLANDS, 1933 → consulter cet ouvrage


Maguindanao modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Manobo d’Ilianen modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Références modifier

Nias modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Oirata modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

asu \asu\

  1. (Zoologie) Ensemble.

Notes modifier

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références modifier

Oma longh modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Références modifier

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

Slovène modifier

Forme de nom commun modifier

asu \Prononciation ?\ masculin animé

  1. Datif singulier de as.
  2. Locatif singulier de as.

Tétoum modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu

  1. (Zoologie) Chien.

Tupi modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Grand.

Antonymes modifier

Références modifier

  • C. Tastevin, Note sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyanne, et à l'Aruac des Antilles, Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, 1919, Volume 10.

Uma’ lasan modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Références modifier

R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.

Yakan modifier

Étymologie modifier

Du proto-malayo-polynésien *asu.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. Chien.

Yaqui modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

asu \Prononciation ?\

  1. (Famille) Grand-mère.

Références modifier