asu
Conventions internationales Modifier
Symbole Modifier
asu
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’asuriní du Tocantins.
Références Modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: asu, SIL International, 2023
Français Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
asu \Prononciation ?\ masculin singulier
Notes Modifier
- Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : asa.
Synonymes Modifier
Traductions Modifier
Nom commun 2 Modifier
asu \Prononciation ?\ masculin singulier
Notes Modifier
- Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : aum.
Traductions Modifier
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- asu sur Wikipédia
- 2 entrées en asu (Nigeria) dans le Wiktionnaire
- 0 entrée en asu (Tanzanie) dans le Wiktionnaire
Atoni Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Références Modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : asu. (liste des auteurs et autrices)
Binukid Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Bonggi Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Références Modifier
- Michael Boutin, 1994, Aspect in Bonggi, Thèse, University of Florida.
Bunun Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Finnois Modifier
Étymologie Modifier
- De la racine lexicale *asu-.
Nom commun Modifier
asu \ˈɑ.su\
Apparentés étymologiques Modifier
- Verbes
Javanais Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu
- (Zoologie) Chien.
Prononciation Modifier
- Indonésie (Territoire spécial de Yogyakarta) : écouter « asu [Prononciation ?] »
Kwara’ae Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
asu \Prononciation ?\
Références Modifier
- (en) Norman C. Deck, A GRAMMAR OF THE LANGUAGE SPOKEN BY THE KWARA'AE PEOPLE OF MALA, BRITISH SOLOMON ISLANDS, 1933 → consulter cet ouvrage
Maguindanao Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Manobo d’Ilianen Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Références Modifier
- Felicia Brichoux, Robert Brichoux, 1977, A Sketch of Ilianen Manobo Inflection, Studies in Philippine Linguistics 1:1, pp. 166-72, Manila, SIL Philippines.
Nias Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Oirata Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe Modifier
asu \asu\
Notes Modifier
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références Modifier
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Oma longh Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Références Modifier
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.
Slovène Modifier
Forme de nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\ masculin animé
Tétoum Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu
- (Zoologie) Chien.
Tupi Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
asu \Prononciation ?\
Antonymes Modifier
- titi (petit).
Références Modifier
- C. Tastevin, Note sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyanne, et à l'Aruac des Antilles, Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, 1919, Volume 10.
Uma’ lasan Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Références Modifier
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.
Yakan Modifier
Étymologie Modifier
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
Yaqui Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
asu \Prononciation ?\
- (Famille) Grand-mère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)