FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) De l’espagnol bronca (« tumulte ») → voir broncher.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
bronca broncas
\bʁɔ̃.ka\

bronca \bʁɔ̃.ka\ féminin

  1. En tauromachie, manifestation bruyante du public en signe de désapprobation ou mécontentement.
    • le maestro Julio Aparicio, apparemment secoué de sa torpeur par la bronca dont il est l’objet, égrène trois ou quatre véroniques d’une beauté si noble et si lente qu’on pourrait la dire statutaire. — (Annie Maïllis, Michel Leiris, l’écrivain matador, Éditions L’Harmattan, 1998).
  2. (Figuré) Tumulte, scandale, tollé.
    • Le site d’hébergement d’images américain Imgur fait face à une bronca de ses utilisateurs. — (Florian Reynaud, « Les utilisateurs du réseau social Imgur en rogne contre la censure des contenus adultes », Le Monde.fr, 4 juin 2015)
    • Une bande de jeunes gars est sortie du souterrain sous une bronca terrible. — (Bernard Foglino, Le Théâtre des rêves, 10/18, 2008, page 198)

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • bronca sur l’encyclopédie Wikipédia  

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Féminin substantivé de bronco.

Nom commun Modifier

bronca \ˈbɾon.ka\ féminin

  1. Dispute.
  2. Réprimande.
  3. Bagarre.
    • Buscar bronca.
      Chercher la bagarre.
  4. Bronca.

SynonymesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Forme d’adjectif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin bronco
\ˈbɾoŋ.ko\
broncos
\ˈbɾoŋ.kos\
Féminin bronca
\ˈbɾoŋ.ka\
broncas
\ˈbɾoŋ.kas\

bronca \ˈbɾon.ka\ féminin

  1. Féminin de bronco.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

De bronco.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
bronca
\Prononciation ?\
broncas
\Prononciation ?\

bronca \Prononciation ?\ féminin

  1. Réprimande.

Forme d’adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin bronco
\Prononciation ?\
broncos
\Prononciation ?\
Féminin bronca
\Prononciation ?\
broncas
\Prononciation ?\

bronca \Prononciation ?\

  1. Féminin singulier de bronco.