fonto
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin fons, fontis (« fontaine, source ») (excl. : la).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fonto \ˈfon.to\ |
fontoj \ˈfon.toj\ |
Accusatif | fonton \ˈfon.ton\ |
fontojn \ˈfon.tojn\ |
fonto \ˈfon.to\ mot-racine UV
- Source.
- (Sens figuré) Origine, cause.
Dérivés modifier
- fonta : de source
- fonti : sourdre, surgir, jaillir, découler, prendre sa source, provenir
- elfontigi : faire jaillir
- akvofonto : source d’eau
- energifonto : source d’énergie
- kurentfonto : source de courant
- lumfonto : source de lumière
- oleofonto : source de pétrole
- ŝprucfonto : source jaillissante
- termofonto = varmfonto / varmofonto : source thermale
- fontplumo : stylographe, stylo-plume
- fontprogramo : programme source
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fonto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « fonto [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- fonto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- fonto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fonto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "font-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fonto \Prononciation ?\ |
fonti \Prononciation ?\ |
fonto \ˈfɔn.tɔ\