from
Étymologie
modifierPréposition
modifierPrononciation
modifier- \frɒm\ (Royaume-Uni)
- \frʌm\ (États-Unis) ; \frɑm\ (Rare) (États-Unis)
- \frəm\ (non accentué)
- États-Unis : écouter « from [frʌm] »
- Suisse (Genève) : écouter « from [frɒm] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « from [frɒm] »
- Californie (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Aurora (États-Unis) : écouter « from [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « from [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
from | fromoù |
from \ˈfrɔ̃mː\ masculin
- Émoi.
- Émotion.
Tridal a rae kalon an enseller gant ar from, pa glevas trouz a-zioc’h e benn.
— (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 192)- Le cœur de l’inspecteur tressaillait d’émotion, quand il entendit du bruit au-dessus de sa tête.
- Frayeur.
Dérivés
modifierForme de verbe
modifierRéférences
modifier- « from » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 250a et 319b
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierfrom \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierRéférences
modifier- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (214)