gesti
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
gesti masculin
- Pince, tenaille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | kesti |
Adoucissante | gesti |
Spirante | cʼhesti |
gesti \ˈɡesti\
- Forme mutée de kesti par adoucissement (k > g).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe gesti | |
---|---|
Infinitif | gesti |
gesti \ˈɡe.sti\ intransitif
- Faire un geste.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
- gesto : geste
- gestadi (intrans.) : gesticuler
- gestigi (trans.) : gestualiser
- forgesti (trans.) : écarter d’un geste
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « gesti [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « gesti [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- gesto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- gesti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gesti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "gest-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Italien modifier
Forme de nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gesto \ˈd͡ʒɛ.sto\ |
gesti \ˈd͡ʒɛ.sti\ |
gesti \ˈd͡ʒɛ.sti\ masculin pluriel
- Pluriel de gesto.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)