BasqueModifier

ÉtymologieModifier

Forme collatérale de koko (« croquemitaine »).

Nom commun Modifier

kuka \Prononciation ?\

  1. (Pays basque français) Épouvantail.

SynonymesModifier

RéférencesModifier

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom interrogatif Modifier

kuka

  1. Qui?
  2. Quel, quelle (utilisé seulement quand on parle d'une personne).
    • Ketä poikaa hän ei nähnyt? — Quel garçon n'a-t-il/elle pas vu? / Quel garçon ne voyait-il/elle pas?

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

HaoussaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kuka \Prononciation ?\ féminin (pluriel : kukoki)

  1. Baobab.

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kuka \Prononciation ?\ féminin (pluriel : koke-koke)

  1. Pleur.

WajarriModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

kuka \Prononciation ?\

  1. Viande.

RéférencesModifier

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 201

YaquiModifier

ÉtymologieModifier

De l’espagnol cucaracha (« cafard »).

Nom commun Modifier

kuka \Prononciation ?\

  1. (Entomologie) Cafard.

RéférencesModifier