navet
Français modifier
Étymologie modifier
- (XVIIe siècle) Du latin napus, ou latin napicius, avec le suffixe diminutif -et. On trouve jusqu’au XVIIe siècle des formes concurrentes navel, naveau[1], ce dernier toujours utilisé au Canada.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
navet | navets |
\na.vɛ\ |
navet \na.vɛ\ masculin
- (Botanique) (Agriculture) (Cuisine) Plante de la famille des Brassicacées (ou Crucifères), que l’on cultive dans les jardins, dans les champs, et dont la racine, qui porte le même nom, est comestible.
- On peut semer le navet en deux saisons : au printemps et à la fin de l’été. — (Félix Boncenne, Cours élémentaire d’horticulture, 1861)
- Une grasse fumée s’élève en tourbillonnant du potage abondamment garni de choux, navets et autres légumes. — (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, Chapitre VII, 1863)
- On entendait, sur le pavé, le craquement des roues des hautes charrettes chargées de choux, de navets, de poireaux, de carottes […]. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Le navet, désigné parfois sous les noms de rabioule ou turnep (en anglais turnip), est cultivé pour sa racine pivotante et charnue que l’on consomme après cuisson. — (O. Bussard, Cultures légumières, 1943))
- Comme le rutabaga, le navet a une mauvaise et tenace réputation. Légume de disette, de pauvres, d’économie paysanne pour le navet et légume de restriction, de guerre pour le rutabaga. Pourtant, nos voisins anglais adorent le navet, il est un de leurs légumes de base ; […] — (Jean-Pierre Coffe, SOS Cuisine, Paris, Éditions Stock, 2006)
- (Familier) (Cinéma) Mauvais film.
- Finalement l'histoire de ma vie est d'une si triste banalité qu'elle ne mériterait même pas le privilège d'inspirer un scénario nullard pour navet égyptien. — (Siham Benchekroun, Oser vivre, Éditions Eddif, 1999, p. 161)
- L’ironie du sort c’est qu’un nanar, à la différence d’un navet, devient culte. J'ai fait des navets mais pas de nanars, hélas... — (François Berléand dans Popopop sur France Inter le 22 septembre 2017)
- Les esprits brillants adorent se moquer des navets et cʼest principalement pour cela quʼils les regardent avec délectation.— (Magali Bertin, Aimer les films un peu honteux serait le signe d'une grande intelligence, GQ, 6 avril 2021)
- (Familier) Œuvre artistique de mauvaise qualité.
- Le buste de Macaulay à Westminster n’a pas de valeur artistique et donc il ne représente, du grand historien, qu’une effigie privée d`âme. Cependant je serais bien demeuré une heure à méditer devant ce navet consacré à un homme de génie, comme devant l’abîme entrouvert du grand passé de l’île mystérieuse et qui s’est composé, pour son usage personnel, toute une civilisation à part. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 512)
Synonymes modifier
- Légume : rabiole (Québec), choutième (Mauricie, au Québec), rabioule (Vieilli), turnep (Vieilli)
- Film : nanar (Argot)
Apparentés étymologiques modifier
Variantes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- navet figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions modifier
Plante de la famille des Brassicacées.
- Afrikaans : raap (af), witraap (af)
- Albanais : rrikë (sq)
- Allemand : Speiserübe (de) féminin, Rübsen (de) masculin
- Anglais : turnip (en)
- Arabe : لِفْتٌ (ar) liftũ
- Arabe égyptien : لفت (*) lift
- Arménien : շաղգամ (hy) šaġgam
- Asturien : nabu (ast) masculin, naba (ast) féminin
- Azéri : şalgam (az)
- Basque : arbi (eu)
- Biélorusse : турнeпс (be) turneps
- Breton : irvin (br) collectif, irvinenn (br) féminin singulatif
- Bulgare : ряпа (bg) rjapa
- Catalan : nap (ca)
- Chaoui : tinift (shy)
- Chinois : 萝卜 (zh) (蘿蔔) luóbo
- Chleuh : ⵜⵉⵔⴽⵎⵜ (*)
- Coréen : 순무 (ko) sunmu
- Corse : navone (co) masculin
- Créole haïtien : navè (*)
- Croate : repa (hr)
- Danois : roe (da)
- Espagnol : nabo (es) masculin
- Espéranto : napo (eo)
- Estonien : naeris (et)
- Finnois : nauris (fi)
- Gaélique écossais : snèap (gd) féminin
- Gaélique irlandais : tornapa (ga)
- Galicien : nabo (gl) masculin
- Gallois : meipen (cy), erfinen (cy)
- Géorgien : ბოლოკი (ka) boloki
- Grec : γογγύλι (el) gongíli neutre
- Grec ancien : ῥάπυς (*) rháphus
- Hébreu : לפת (he) lefet féminin
- Hongrois : tarlórépa (hu)
- Ido : napo (io)
- Islandais : næpa (is), næpa (is)
- Italien : rapa (it) féminin
- Japonais : 蕪 (ja) kabu
- Kabyle : adgir (*)
- Kotava : puxima (*)
- Kurde : şêlim (ku)
- Latin : napus (la) masculin, rapum (la) neutre
- Letton : lauka rācenis (lv), turnepsis (lv)
- Lituanien : ropė (lt)
- Lorrain : nèvét (*)
- Macédonien : репа (mk) repa
- Mannois : napin (gv), turnyr (gv)
- Métchif : soochyem (*)
- Mindong : duâi-tàu-chái (*)
- Néerlandais : koolraap (nl), knolraap (nl), knol (nl)
- Norvégien : nepe (no), kålrot (no)
- Occitan : nap (oc) masculin
- Ossète : фосы булкъ (*)
- Persan : شلغم (fa)
- Poitevin-saintongeais : navea (*) masculin
- Polonais : rzepa (pl)
- Portugais : nabo (pt) masculin
- Roumain : nap (ro) masculin
- Russe : репа (ru) répa féminin, турнепс (ru) turneps
- Same du Nord : návrraš (*)
- Samogitien : ruopė (*)
- Scots : neep (*), tumshie (*)
- Serbe : репа (sr) repa
- Serbo-croate : repa (sh)
- Slovaque : repa (sk)
- Slovène : repa (sl)
- Solrésol : domidomifa (*), d'omidomifa (*)
- Suédois : rova (sv), majrova (sv)
- Tagalog : singkamás (tl)
- Tchèque : tuřín (cs), vodnica (cs)
- Turc : şalgam (tr)
- Ukrainien : турнепс (uk) turneps
- Vieil anglais : nǣp (ang)
- Vietnamien : củ cải (vi)
- Wallon : navai (wa)
Hyperonymes modifier
Prononciation modifier
- \na.vɛ\
- France : écouter « navet [na.vɛ] »
- France (Massy) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) (vernaculaire) : écouter « navet. Un champs d’navets [Prononciation ?] »
- France : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France : écouter « navet [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « navet [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- ↑ Gilles Ménage, dans son Dictionaire étymologique de 1694, dit la forme navet parisienne alors que la plupart des provinces utilisent naveau.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (navet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton modifier
Étymologie modifier
- → voir navvet
Adjectif modifier
navet \ˈnɑː.vet\, \ˈnɔw.vet\
- Variante orthographique de navvet.
- Na rit van ebet cʼhoazh, eme ar sakrist, ken n’am bezo skoet an navet taol. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 92)
- Ne faites rien encore, dit le sacristain, avant que je n’aie sonné le neuvième coup.
- Na rit van ebet cʼhoazh, eme ar sakrist, ken n’am bezo skoet an navet taol. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 92)
Suédois modifier
Forme de nom commun modifier
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | nav | navet |
Pluriel | nav | naven |
navet \Prononciation ?\
- Singulier défini de nav.