navet
Étymologie
modifier- (XVIIe siècle) Du latin napus, ou latin napicius, avec le suffixe diminutif -et. On trouve jusqu’au XVIIe siècle des formes concurrentes navel, naveau[1], ce dernier toujours utilisé au Canada.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
navet | navets |
\na.vɛ\ |
navet \na.vɛ\ masculin
- (Botanique) (Agriculture) Plante de la famille des Brassicacées, que l’on cultive pour sa racine tuberculée comestible.
On peut semer le navet en deux saisons : au printemps et à la fin de l’été.
— (Félix Boncenne, Cours élémentaire d’horticulture, 1861)Une grasse fumée s’élève en tourbillonnant du potage abondamment garni de choux, navets et autres légumes.
— (Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse, Chapitre VII, 1863)Le navet, désigné parfois sous les noms de rabioule ou turnep (en anglais turnip), est cultivé pour sa racine pivotante et charnue que l’on consomme après cuisson.
— (O. Bussard, Cultures légumières, 1943)
- (Par métonymie) (Cuisine) Racine tubérisée de cette plante.
On entendait, sur le pavé, le craquement des roues des hautes charrettes chargées de choux, de navets, de poireaux, de carottes […].
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Comme le rutabaga, le navet a une mauvaise et tenace réputation. Légume de disette, de pauvres, d’économie paysanne pour le navet et légume de restriction, de guerre pour le rutabaga. Pourtant, nos voisins anglais adorent le navet, il est un de leurs légumes de base ; […]
— (Jean-Pierre Coffe, SOS Cuisine, Paris, Éditions Stock, 2006)
- (Familier) (Cinéma) Mauvais film.
Finalement l'histoire de ma vie est d'une si triste banalité qu'elle ne mériterait même pas le privilège d'inspirer un scénario nullard pour navet égyptien.
— (Siham Benchekroun, Oser vivre, Éditions Eddif, 1999, p. 161)L’ironie du sort c’est qu’un nanar, à la différence d’un navet, devient culte. J'ai fait des navets mais pas de nanars, hélas...
— (François Berléand dans Popopop sur France Inter le 22 septembre 2017)Les esprits brillants adorent se moquer des navets et cʼest principalement pour cela quʼils les regardent avec délectation.
— (Magali Bertin, Aimer les films un peu honteux serait le signe d'une grande intelligence, GQ, 6 avril 2021)
- (Familier) Œuvre artistique de mauvaise qualité.
Le buste de Macaulay à Westminster n’a pas de valeur artistique et donc il ne représente, du grand historien, qu’une effigie privée d`âme. Cependant je serais bien demeuré une heure à méditer devant ce navet consacré à un homme de génie, comme devant l’abîme entrouvert du grand passé de l’île mystérieuse et qui s’est composé, pour son usage personnel, toute une civilisation à part.
— (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 512)
Synonymes
modifier- Légume : rabiole (Québec), choutième (Mauricie, au Québec), rabioule (Vieilli), turnep (Vieilli)
- Film : nanar (Argot)
Apparentés étymologiques
modifierVariantes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- navet figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Traductions
modifierPlante de la famille des Brassicacées.
- Afrikaans : raap (af), witraap (af)
- Albanais : rrikë (sq)
- Allemand : Speiserübe (de) féminin, Rübsen (de) masculin
- Anglais : turnip (en)
- Vieil anglais : nǣp (ang)
- Arabe : لِفْتٌ (ar) liftũ
- Arabe égyptien : لفت (*) lift
- Arménien : շաղգամ (hy) šaġgam
- Asturien : nabu (ast) masculin, naba (ast) féminin
- Azéri : şalgam (az)
- Basque : arbi (eu)
- Biélorusse : турнeпс (be) turneps
- Breton : irvin (br) collectif, irvinenn (br) féminin singulatif
- Bulgare : ряпа (bg) rjapa
- Catalan : nap (ca)
- Chaoui : tinift (shy)
- Chinois : 萝卜 (zh) (蘿蔔) luóbo
- Chleuh : ⵜⵉⵔⴽⵎⵜ (*)
- Coréen : 순무 (ko) sunmu
- Corse : navone (co) masculin
- Créole haïtien : navè (*)
- Croate : repa (hr)
- Danois : roe (da)
- Dena’ina : arepga (*) (dialecte Outer Inlet), alunga (*) (dialecte Upper Inlet)
- Espagnol : nabo (es) masculin
- Espéranto : napo (eo)
- Estonien : naeris (et)
- Finnois : nauris (fi)
- Gaélique écossais : snèap (gd) féminin
- Gaélique irlandais : tornapa (ga)
- Galicien : nabo (gl) masculin
- Gallois : meipen (cy), erfinen (cy)
- Géorgien : ბოლოკი (ka) boloki
- Grec : γογγύλι (el) gongíli neutre
- Grec ancien : ῥάπυς (*) rhápus, βουνιάς (*) bouniás féminin, ῥᾰ́φῠς (*) rháphus féminin
- Hébreu : לפת (he) lefet féminin
- Hongrois : tarlórépa (hu)
- Ido : napo (io)
- Islandais : næpa (is), næpa (is)
- Italien : rapa (it) féminin
- Japonais : 蕪 (ja) kabu
- Kabyle : adgir (*)
- Kotava : puxima (*)
- Kurde : şêlim (ku)
- Latin : napus (la) masculin, rapum (la) neutre, bunias (la) féminin
- Letton : lauka rācenis (lv), turnepsis (lv)
- Lituanien : ropė (lt)
- Lorrain : nèvét (*)
- Macédonien : репа (mk) repa
- Mannois : napin (gv), turnyr (gv)
- Métchif : soochyem (*)
- Mindong : duâi-tàu-chái (*)
- Néerlandais : koolraap (nl), knolraap (nl), knol (nl)
- Norvégien : nepe (no), kålrot (no)
- Occitan : nap (oc) masculin
- Ossète : фосы булкъ (*)
- Persan : شلغم (fa)
- Poitevin-saintongeais : navea (*) masculin
- Polonais : rzepa (pl)
- Portugais : nabo (pt) masculin
- Roumain : nap (ro) masculin
- Russe : репа (ru) répa féminin, турнепс (ru) turneps
- Same du Nord : návrraš (*)
- Samogitien : ruopė (*)
- Scots : neep (*), tumshie (*)
- Serbe : репа (sr) repa
- Serbo-croate : repa (sh)
- Slovaque : repa (sk)
- Slovène : repa (sl)
- Solrésol : domidomifa (*), d'omidomifa (*)
- Suédois : rova (sv), majrova (sv)
- Tagalog : singkamás (tl)
- Tchèque : tuřín (cs), vodnica (cs)
- Turc : şalgam (tr)
- Ukrainien : турнепс (uk) turneps
- Vietnamien : củ cải (vi)
- Wallon : navai (wa)
Hyperonymes
modifierPrononciation
modifier- \na.vɛ\
- France : écouter « navet [na.vɛ] »
- France (Massy) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) (vernaculaire) : écouter « navet. Un champs d’navets [Prononciation ?] »
- France : écouter « navet [Prononciation ?] »
- France : écouter « navet [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « navet [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « navet [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- ↑ Gilles Ménage, dans son Dictionaire étymologique de 1694, dit la forme navet parisienne alors que la plupart des provinces utilisent naveau.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (navet), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- → voir navvet
Adjectif
modifiernavet \ˈnɑː.vet\, \ˈnɔw.vet\
- Variante orthographique de navvet.
Na rit van ebet cʼhoazh, eme ar sakrist, ken n’am bezo skoet an navet taol.
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 92)- Ne faites rien encore, dit le sacristain, avant que je n’aie sonné le neuvième coup.
Forme de nom commun
modifierNeutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | nav | navet |
Pluriel | nav | naven |
navet \Prononciation ?\
- Singulier défini de nav.