Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

ngược lại \Prononciation ?\

  1. Réciproquement.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Inversement.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. à l’inverse.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Au contraire.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Par contre.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Vice versa.
    • Từ Hà Nội đi Hải Phòng và ngược_lại.
      De Hanôi à Haiphong et vice versa.

Préposition modifier

ngược lại \Prononciation ?\

  1. Contre, malgré, sans avoir égard à ; en dépit de.
    • Nó hành động ngược lại ý muốn của mẹ nó.
      Il agit contre la volonté de sa mère.

Prononciation modifier

  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « ngược lại [Prononciation ?] »

Références modifier