Ouvrir le menu principal

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

nur

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du nukuria.

RéférencesModifier

AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

nur \ˈnuːɐ̯\

  1. Ne … que, seulement.
    • Ich will nur das.
      Je ne veux que ça.
    • Nur der erste Schritt kostet etwas.
      Il n’y a que le premier pas qui coûte.
    • Geh nur!
      T'inquiète, vas-y!
    • So viel ich nur kann.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Nur zu!
      Serre-toi!

PrononciationModifier

AzériModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe نور.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
Nominatif nur
nurlar
Accusatif nuru
nurları
Génitif nurun
nurların
Datif nura
nurlara
Locatif nurda
nurlarda
Ablatif nurdan
nurlardan

nur \nur\ (voir les formes possessives)

  1. Lumière.

SynonymesModifier

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De l’allemand nur.

Adverbe Modifier

nur \nuɾ\ mot-racine UV

  1. Ne … que, seulement.

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « nur [nuɾ] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « nur [Prononciation ?] »
  • France (Toulouse) : écouter « nur [Prononciation ?] »

RéférencesModifier

Vocabulaire:

TurcModifier

ÉtymologieModifier

De l’arabe نور (« lumière »).

Nom commun Modifier

nur \Prononciation ?\

  1. Lumière.