nut
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
nut
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: nut, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- Emprunté à l’anglais nut.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
nut | nuts |
\Prononciation ?\ |
nut \Prononciation ?\ féminin
- (Canada) (Anglicisme) Écrou.
Traductions modifier
→ voir écrou
Anagrammes modifier
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Du latin nudus.
Adjectif modifier
nut masculin (au féminin nuda)
- Nu.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
nut \ˈnʌt\ |
nuts \ˈnʌts\ |
nut \ˈnʌt\
- (Botanique) Fruit à coque.
- (Cuisine) (Par extension) Fruit à coque comestible ou autre fruit semblable, y compris l’arachide ; fruit sec.
- (Mécanique) Écrou.
- (Familier) Cinglé, fou, dingue.
Notes modifier
- Le terme français fruit sec est ambigu. Il peut s'agir de fruits naturellement secs (« nuts ») ou de fruits couramment séchés (« dried fruit »). L'anglais distingue toujours les deux.
Dérivés modifier
- Brazil nut (« noix du Brésil »)
- coconut (« noix de coco »)
- doughnut, donut (« beignet »)
- hazelnut (« noisette »)
- lug nut (« écrou de roue »)
- macadamia nut, macadamia (« noix de macadamia »)
- mixed nuts (« noix mélangées »)
- nutcracker (« casse-noix, casse-noisette »)
- nutshell (« coque de noyau »)
- peanut (« arachide, cacahuète »)
- walnut (« noix »)
- wingnut (« écrou à oreilles »)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- fruit à coque ou fruit semblable
- almond (« amande »)
- cashew (« noix de cajou »)
- filbert (« aveline ou noisette »)
- pistachio (« pistache »)
- fruit séché
- dried fruit (« fruit séché, fruit sec (populaire) »)
- écrou
- → voir tool
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to nut \ˈnʌt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
nuts \ˈnʌts\ |
Prétérit | nutted \ˈnʌt.ɪd\ |
Participe passé | nutted \ˈnʌt.ɪd\ |
Participe présent | nutting \ˈnʌt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Ramasser des noix.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Familier) Donner un coup de tête à quelqu’un.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vulgaire) Éjaculer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « nut [nʌt] »
Paronymes modifier
Voir aussi modifier
- nut (fruit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- nut (écrou, qincaillerie) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- fruit à coque sur l’encyclopédie Wikipédia
- liste de fruits naturellement secs sur l’encyclopédie Wikipédia
Kotava modifier
Forme de verbe modifier
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | nú | 1 | nut | ||
2 | nul | 2 | nuc | ||
3 | nur | 3 | nud | ||
4 | nuv |
nut \nut\
- Première personne du pluriel du présent du verbe nú.
Anagrammes modifier
Références modifier
- « nut », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
nut \Prononciation ?\ neutre
Synonymes modifier
- utilité
- intérêt
Antonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 98,5 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « nut [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]