ofico
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français office.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ofico \o.ˈfi.t͡so\ |
oficoj \o.ˈfi.t͡soj\ |
Accusatif | oficon \o.ˈfi.t͡son\ |
oficojn \o.ˈfi.t͡sojn\ |
ofico \o.ˈfi.t͡so\ mot-racine UV
Dérivés modifier
Académiques:
- oficejo (composition UV de racines) : bureau
- oficisto (composition UV de racines) : employé, fonctionnaire
Autre:
- ofica : de la charge, de l’emploi
- oficeco : qualité d’employé
- oficistaro : personnel, les employés
- ofici : remplir son office, travailler
- enoficigi : nommer à une fonction
- enoficiĝi : entrer en fonction
- senofica : sans emploi
- senoficigi : priver de ses fonctions
- dungoficejo : bureau à l’emploi
- poŝtoficejo : bureau de poste
- ŝtatoficisto : fonctionnaire d’état
- vetoficejo : bureau de pari
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ofico [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ofico [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- ofico sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ofico sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ofico sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ofic-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue(s) concernée(s) : ido.
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ofico \Prononciation ?\ |
ofici \Prononciation ?\ |
ofico \ɔ.ˈfi.ʦɔ\