Voir aussi : parí, pàri

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(Siècle à préciser) Déverbal sans suffixe de parier.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
pari paris
\pa.ʁi\
 
Paris lors de courses hippiques. (sens n°1)

pari \pa.ʁi\ masculin

  1. Promesse réciproque, par laquelle deux ou plusieurs personnes, qui soutiennent des choses contraires, s’engagent à payer une certaine somme à celui ou celle qui se trouvera avoir raison.
    • Pari hasardeux.
    • J’en fais le pari.
    • Gagner, perdre un pari.
    • Proposer, accepter un pari.
  2. (Sens figuré) Affaire incertaine, sur laquelle il y a des opinions contraires et qui doit bientôt se décider.
    • Réussira-t-il par ce moyen ? Les paris sont ouverts.
  3. (En particulier) (Jeux) Somme, indépendante de l’enjeu ordinaire, que des personnes parient entre elles et dont le sort est décidé par celui de la partie.
    • Aujourd’hui les prix que l’on distribue dans les courses sont une chose très-secondaire, le principal moteur, ce sont les paris, et ce jeu, chez les Anglais, devient une véritable passion poussée quelquefois jusqu’à la fureur et la démence. — (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

TraductionsModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussiModifier

  • pari sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

BretonModifier

Forme de verbe 1 Modifier

Mutation Forme
Non muté pari
Adoucissante bari
Spirante fari

pari \ˈpɑː.ri\

  1. Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif de parañ.

Forme de verbe 2Modifier

Mutation Forme
Non muté pari
Adoucissante bari
Spirante fari

pari \ˈpɑː.ri\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pariañ/pariiñ.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe pariañ/pariiñ.

BunganditjModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

pari \Prononciation ?\

  1. Eau.
  2. Jus.

RéférencesModifier

  • Barry J. Blake. 2003. The Bunganditj (Buwandik) Language of the Mount Gambier Region. (Pacific Linguistics, 549.) Pacific Linguistics. Research School of Pacific and Asian Studies: The Australian National University: Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. xiv+155pp., page 134.

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

pari \ˈpɑ.ri\

  1. Couple, paire.
  2. Paire.
    • Kenkäpari.
      Une paire de chaussures.
  3. L'autre (d'une paire), l'un.
  4. Partenaire (compagnon ou coopérateur).
  5. (Dans les jeux, aussi) Partenaire; adversaire.

SynonymesModifier

Adjectif numéral Modifier

pari \Prononciation ?\

  1. Deux, un ou deux, quelques, paire de.

SynonymesModifier

DérivésModifier

AnagrammesModifier

GalloModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection Modifier

pari \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie MOGA)

  1. Pardi, n’est-ce pas.

RéférencesModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

pari \Prononciation ?\

  1. Égal.
  2. (Histoire) Pair.

DérivésModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • pari sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom pari
Diminutif

pari \Prononciation ?\ neutre

  1. (Commerce) Pair.
    • beneden pari
      au-dessous du pair
    • boven pari
      au-dessus du pair
    • een effect wordt boven pari genoteerd als de koers hoger is dan de nominale waarde
      un titre est coté au-dessus du pair si son cours est supérieur à sa valeur nominale

Adverbe Modifier

pari \Prononciation ?\

  1. Au pair.
    • de aandelan staan pari
      les actions sont au pair

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 33,3 % des Flamands,
  • 23,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Paiute du SudModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

pari \Prononciation ?\

  1. Wapiti (Cervus canadiensis).

RéférencesModifier