Étymologie

modifier
De ležet avec le préfixe pře-.

přeležet \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Se reposer.
    • Noc někde přeležel a ráno se vydal na cestu.
      il s'est reposé une nuit et reprit le chemin au matin.
  2. (Zoologie) Faire une diapause, entrer en dormance, en quiescence.
    • samička klade cca 100 vajíček většinou ve skupinách na staré jehlice, housenice zhotovují předivové vaky, žír postupuje shora dolů a od okraje dovnitř koruny, později housenice přechází i na žír mladších jehlic, dospívají v srpnu a padají k zemi, v půdě přeleží a kuklí se, eonymfa někdy přeleží až 3 roky, příčiny diapauzy nejsou dosud přesně objasněny, na podzim před rojením je rozeznatelné pupální oko, nebezpečí žíru zvyšuje i výskyt vývoje bez diapauzy, cca u 10 % populace. — (source)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Engourdir un membre en s'allongeant dessus, en dormant dessus.
    • Ve spánku si přeležel ruku.
      Sa main s'est engourdie pendant son sommeil [construction active : il a engourdi sa main en dormant].
    • Přeležela jsem si krk.
      Je me suis fait un torticolis en dormant.
  4. (En parlant des cheveux) Faire des nœuds ou des épis en dormant dessus.
    • mám vlasy vlnitý, hustý a trochu prostříhaný. musím říct, že někdy mi pěkně lezou krkem. zvlášť, když je špatně přeležím a mám na hlavě ´afro´. — (forum de discussion sur zpovednice.cz)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (En parlant des tissus) Faire un pli.
    • látka se v záhybech přeležela.
      le tissu fit des plis.
    • Já jsem se postavil k oknu, aby mně paní Severýnová neviděla do obličeje, a povídám: To je hodné starý hadr, paní Severýnová, a tady se vám nadobro přeleží. — (Karel Čapek, Povídky z druhé kapsy,)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Références

modifier