pipar
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pipar \Prononciation ?\
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Du vieux suédois pipar, lui-même emprunté au latin pĭper, -ĕris, emprunté au grec ancien πέπερι, péperi, lui même du sanskrit पिप्पलि, pippali (« poivre long, Piper longum »).
Nom commun modifier
pipar \Prononciation ?\
- (Botanique) Poivrier.
- (Cuisine) Poivre.
- (Botanique) Poivron.
- (Cuisine) Piment.
- (Argot) Fille inaccessible ou difficile.
Dérivés modifier
Poivre (Sens n° 2)
Références modifier
Féroïen modifier
Étymologie modifier
- Du vieux norrois pipari, piparr, lui-même du latin pĭper, -ĕris, emprunté au grec ancien πέπερι, péperi, lui même du sanskrit पिप्पलि, pippali (« poivre long, Piper longum »).
Nom commun modifier
pipar \ˈpʰiːpaɹ\
Dérivés modifier
Islandais modifier
Étymologie modifier
- Du danois peber, du vieux danois pipær, du vieux norrois pipari, piparr, lui-même du latin pĭper, -ĕris, emprunté au grec ancien πέπερι, péperi, lui même du sanskrit पिप्पलि, pippali (« poivre long, Piper longum »).
Nom commun modifier
pipar \ˈpʰɪːpar\