Voir aussi : talér, Taler

Français modifier

Étymologie modifier

De l’ancien français taler, de même sens.

Verbe modifier

taler \ta.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Abîmer (un fruit) en lui faisant subir un choc.
    • Une faible bouffée de pêche talée et par trop mûre passe dans le soupir des extraits de fleurs et des poudres.’ — (Joris-Karl Huysmans, Le Drageoir des épices, 1877)
    • Même pas une tomate flétrie ou quelques bananes talées. — (Gil Courtemanche, Un dimanche à la piscine à Kigali, 2000, réédition 2002 éditions Boréal, page 208)
  2. Frapper, boter.
    • Je te boyauderai, je t'en bâillerai de vertes, des mûres et des blettes, je te talerai le derrière. — (Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919)
  3. Meurtrir.
    • Prenant le malade, elle l'a retourné sur le dos. J'ai vu ce dos, un dos talé, déformé par le lit, où la chair n'a plus de forme, un peu comme un dos d'enfant serré par les langes. — (frères Goncourt, Journal, 1860)
    • En jeep ou en command-car, il fallait bien compter dix heures de piste pour arriver au taladro où s’était produit l’accident de la veille. Le grand patron et son brain-trust avaient les fesses talées par les cahots. — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
taler talers
\ta.lɛʁ\

taler \ta.lɛʁ\ masculin

  1. Variante de thaler.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • taler sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du vieux-francique *talôn[1] (« arracher ») issu de l’indo-européen *del-[2] (« séparer, diviser ») avec différentes évolutions sémantiques :
  1. « séparer avec force, frapper » qui donne taler et talar en ancien provençal et espagnol ;
  2. « diviser, deviser (voir ce mot pour le lien sémantique liant les deux sens) » qui donne tell, talk (« dire, parler ») en anglais, tale (« parler ») en danois, talen (« demander ») en néerlandais ;
  3. « diviser mentalement, compter, payer » qui donne zahlen (« payer ») en allemand, betalen (« payer ») en néerlandais.

Verbe modifier

taler \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Broyer, frapper.

Variantes modifier

Dérivés modifier

Références modifier

  1. « taler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’allemand Thaler.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
taler
\Prononciation ?\
talers
\Prononciation ?\

taler \Prononciation ?\

  1. Thaler.

Anagrammes modifier

Danois modifier

Étymologie modifier

Dérivé de tale (« parler »), avec le suffixe -er.

Nom commun modifier

taler commun

  1. Parleur.

Forme de nom commun modifier

taler

  1. Pluriel de tale.

Forme de verbe modifier

taler

  1. Présent du verbe tale.

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Dérivé de tale (« parler »), avec le suffixe -er.

Nom commun modifier

taler commun

  1. Parleur.

Forme de verbe modifier

taler

  1. Présent du verbe tale.

Prononciation modifier