Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine tink (« tanche ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif tinko
\ˈtin.ko\
tinkoj
\ˈtin.koj\
Accusatif tinkon
\ˈtin.kon\
tinkojn
\ˈtin.kojn\

tinko \ˈtin.ko\

  1. Tanche.

Hyponymes modifier

 
Tinca tinca (wikispecies)

Individus :

Hyperonymes modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Autres cyprinidés:

  • Académiques:
 

bramo : brème
(Abramis brama (wikispecies) )

 

gobio : goujon
( gobio (wikispecies) )

 

karaso : carassin
( Carassius carassius (wikispecies) )

 

karpo : carpe
(Cyprinus carpio (wikispecies))

 

ploto : gardon
( Rutilus rutilus (wikispecies) )

 

muelilfiŝo : chevesne ou meunier
(Squalius cephalus (wikispecies))

 

orfiŝo : poisson rouge
(Carassius auratus (wikispecies))

  • Autres:
 

alburno : ablette
(Alburnus alburnus (wikispecies))

 

barbio = barbfiŝo : barbeau
(Barbus barbus (wikispecies))

 

fokseno : vairon
(Phoxinus phoxinus (wikispecies))

 

iduso : ide mélanote
(Leuciscus idus (wikispecies))

 

leŭcisko : vandoise
(Leuciscus leuciscus (wikispecies))

 

vimbo : vimbe
(Vimba vimba (wikispecies))

 

ciprino : genre cyprin (carpe)
(cyprinus (wikispecies))

 

rutelo : genre rutilus
(rutilus (wikispecies))

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • tinko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier