Ouvrir le menu principal

Sommaire

Ancien françaisModifier

Nom commun Modifier

voet \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de voé.

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais voet.

Nom commun Modifier

voet \Prononciation ?\

  1. Patte, pied.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « voet »

Flamand occidentalModifier

ÉtymologieModifier

Composé de voe et de ’t.

Préposition Modifier

voet

  1. Pour le, pour la.

RéférencesModifier

  • Piet Huysentruyt, Piet int Westvlams, Lannoo, p. 3

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

À rapprocher de l’allemand Fuß et de l’anglais foot.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom voet voeten
Diminutif voetje voetjes

voet \vut\ masculin

  1. Pied.
    • Te voet.
      À pied, (Informel) à pattes.
    • Aan de voet van de lift.
      Au pied de l’ascenseur.
    • Aan de voet van de Pyreneeën.
      Au pied des Pyrénées.
    • Op staande voet ontslaan.
      Licencier sans préavis.
    • Iemand voor de voeten lopen.
      Jouer la mouche du coche.
    • Op de voet volgen.
      Suivre de près.
    • Met iets uit de voeten kunnen.
      Pouvoir se débrouiller avec quelque chose.
    • Zich uit de voeten maken.
      Déguerpir.
    • Daar heb ik nooit een voet gezet.
      Je n’y ai jamais mis les pieds.
    • De voetjes van een kind.
      (Informel) Les petons d’un enfants.
    • Op voet van gelijkheid.
      Sur un pied d’égalité.
    • (Figuré) Voet bij stuk houden.
      Tenir bon.
    • (Droit) Op de voet van artikel 40.
      Sur pied de l’article 40.
  2. (Statue) Pied, piédestal.
  3. (Technique) Pied, patin, base, socle.

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,1 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

  • Pays-Bas : écouter « voet [vut] »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « voet »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]