伴
Caractère
modifierRéférence dans les dictionnaires de sinogrammes
modifier- KangXi: 0096.230
- Morobashi: 00475
- Dae Jaweon: 0205.090
- Hanyu Da Zidian: 10139.010
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier伴
Nom commun
modifierPrononciation
modifierCette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
modifier伴
Prononciation
modifier- Hangeul : 반
- Romanisation révisée du coréen : ban
- Romanisation McCune-Reischauer : pan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifierSinogramme
modifier伴 (bạn)
Nom commun
modifierRéférences
modifier- 1 2 3 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 16 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org