26 juillet 2015
- 12:2426 juillet 2015 à 12:24 diff hist +53 fauteuil →{{S|expressions}}
- 12:2326 juillet 2015 à 12:23 diff hist +28 boiler →{{S|nom|fr}} : Corr. pron. + modèle
24 juillet 2015
- 17:4024 juillet 2015 à 17:40 diff hist −131 Mme Traduction non pertinente ; même chose en anglais Miss et Mrs fusionnent en Ms. aujourd'hui
- 16:3124 juillet 2015 à 16:31 diff hist +4 ski Barres obliques pour phonèmes + guillemets.
- 11:4424 juillet 2015 à 11:44 diff hist +866 N pointer-et-cliquer Création : == {{langue|fr}} == {{ébauche|fr}} === {{S|étymologie}} === : Composé des verbes ''pointer'' et ''cliquer'' décrivant les actions faites et de la conjonction ''et''....
- 10:5924 juillet 2015 à 10:59 diff hist +3 matasse →{{S|étymologie}}
- 10:5824 juillet 2015 à 10:58 diff hist +25 écheveau →{{S|nom|fr}}
- 10:5024 juillet 2015 à 10:50 diff hist +10 flipper →{{S|étymologie}}
- 09:0324 juillet 2015 à 09:03 diff hist +5 translatable →{{S|adjectif|en}}
23 juillet 2015
- 22:2523 juillet 2015 à 22:25 diff hist +1 sécure →Adjectif Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 20:1823 juillet 2015 à 20:18 diff hist +11 Conjugaison:français/haïr Aucun résumé des modifications
- 03:1623 juillet 2015 à 03:16 diff hist −126 ja Peu pertinant. Pourquoi parler des Français de toute manière ? Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 03:1023 juillet 2015 à 03:10 diff hist +15 pis →Adverbe 1 Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
22 juillet 2015
- 13:0122 juillet 2015 à 13:01 diff hist +2 sit →Verbe Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
- 00:4622 juillet 2015 à 00:46 diff hist +56 s’asseoir Traductions : +anglais : sit down ; +anglais : sit up (assisté)
- 00:1022 juillet 2015 à 00:10 diff hist +141 Conjugaison:français/aller Ajoute note français canadien « je vas ». Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
21 juillet 2015
- 19:4821 juillet 2015 à 19:48 diff hist +5 diète →{{S|prononciation}} : Ajout API