Voir aussi : SIT, sít, sịt, šit, šít, síť, šiť

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

sit

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 des langues sino-tibétaines.

RéférencesModifier


AfcharModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

sit \Prononciation ?\

  1. Lait.

NotesModifier

Forme du dialecte parlé en Afghanistan. Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

RéférencesModifier

  • Louis Ligeti, 1957, Sur la langue des Afchars d'Afghanistan, Acta Orientalia Academiae Scientarum Hungaricae, VII:2-3, pp. 109-156.


AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Du néerlandais zitten de même sens.

Verbe Modifier

sit \Prononciation ?\

  1. Siéger, être assis.
  2. Appliquer, mettre, poser.

SynonymesModifier

PrononciationModifier


AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieil anglais sittan, à rapprocher au néerlandais zitten et à l'allemand sitzen.

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to sit
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
sits
Prétérit sat
Participe passé sat
Participe présent sitting
voir conjugaison anglaise

to sit \sɪt\ transitif et intransitif

  1. S’asseoir.
  2. Asseoir (quelqu’un à une table, par exemple).
    • I sat him at the far table.
    Je l’assis à la table du fond.
  3. Accueillir, accommoder.
    • This table sits eight.
    Cette table accommode jusqu’à huit personnes.

DérivésModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier


ChochenyoModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-costanoan *si(ˑ)t ~ *siˑte [1].

Nom commun Modifier

sit \sit\

  1. (Anatomie) Dent.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • [1] Catherine A. CallaghanUtian and the Swadesh List, Occasional Papers on Linguistics 16, Department of Linguistics, Southern Illinois University at Carbondale, 1991, pp. 218-237


Créole guadeloupéenModifier

ÉtymologieModifier

Du français site.

Nom commun Modifier

sit

  1. Site.

PrononciationModifier


Créole haïtienModifier

ÉtymologieModifier

Du français site.

Nom commun Modifier

sit

  1. Site.


DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

sit \Prononciation ?\ adjectif possessif

  1. Leur.

SynonymesModifier

AnagrammesModifier


KotavaModifier

Forme de verbe Modifier

Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 1 sit
2 sil 2 sic
3 sir 3 sid
4 siv

sit \sit\

  1. Première personne du pluriel du présent du verbe .

AnagrammesModifier

RéférencesModifier


LatinModifier

Forme de verbe Modifier

sit \sit\

  1. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de sum.

MutsunModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-costanoan *si(ˑ)t ~ *siˑte [1].

Nom commun Modifier

sit \sit\

  1. (Anatomie) Dent.

RéférencesModifier

  • [1] Catherine A. CallaghanUtian and the Swadesh List, Occasional Papers on Linguistics 16, Department of Linguistics, Southern Illinois University at Carbondale, 1991, pp. 218-237

PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

Apparenté à sieć (« filet »), sidło (« filet »)[1], comparer avec le russe ситник, sitnik, le tchèque sítina. Plus avant, d’un radical indo-européen commun *sei- (« nouer »)[2].

Nom commun Modifier

sit \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Botanique) Jonc.

DérivésModifier

Voir aussiModifier

RéférencesModifier

  1. « sitowie », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage