sic
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe Modifier
sic \sik\
- Tel que cela a été dit ou écrit, sans modification, aussi étrange ou incorrect que cela paraisse. Il s’utilise le plus souvent en italique et entre crochets pour confirmer l’exactitude d’un texte, même dans le cas d’une erreur manifeste, d’une faute de langue ou de propos choquants.
- La Belgique est un État fédéral qui se compose des [sic] communautés et des [sic] régions. — (Article premier de la Constitution belge)
- Ils préparent les voies du saigneur [sic] de la démocratie, du Bonaparte que nous tient en réserve notre excellent allié et bon petit père le Tsar. — (Amédée Berthier, L’Aurore, 28 janvier 1901)
- C’est ce « groupe intermédiaire », ce « corps central prolétaire mais héritier » (sic) qui doit, selon lui, faire l’objet de toutes les attentions. — (Serge Halimi, « Flamme bourgeoise, cendre prolétarienne », Le Monde diplomatique, mars 2002)
SynonymesModifier
TraductionsModifier
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- sic sur l’encyclopédie Wikipédia
RéférencesModifier
- ↑ « sic », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin sic (« ainsi »).
Adverbe Modifier
sic \sɪk\
- Sic. Note d’usage : s’utilise le plus souvent entre parenthèses comme un symbole après une erreur dans le texte original.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe 1 Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sic \sɪk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sics \sɪks\ |
Prétérit | sicced \sɪkt\ |
Participe passé | sicced \sɪkt\ |
Participe présent | siccing \sɪk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
sic \sɪk\
- Annoter avec sic.
The fact is, of course, that the modern reviewer’s taste is not really shocked by half the things he sics or otherwise castigates, but he must find something to say and above all make a slow of purism.
— (Belfort Bax, « On Some Forms of Modern Cant », dans Commonweal, 1887)
Verbe 2Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sic \sɪk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sics \sɪks\ |
Prétérit | sicced \sɪkt\ |
Participe passé | sicced \sɪkt\ |
Participe présent | siccing \sɪk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
sic \sɪk\
- Lâcher, ordonner d’attaquer, surtout un chien ou des chiens.
He sicced his dog on me!
- Il a lâché son chien sur moi !
PrononciationModifier
- États-Unis : écouter « sic [sɪk] »
HomophonesModifier
RéférencesModifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : sic. (liste des auteurs et autrices)
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin sic (« ainsi »).
Adverbe Modifier
sic \sik\
- Ainsi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Oui.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe Modifier
sīc \siːk\
- Ainsi, de cette manière, comme cela, tellement.
- (Proverbial) Sic transit gloria mundi.
- Ainsi passe la gloire du monde.
- (Proverbial) Sic transit gloria mundi.
- Comme. Lorsqu’il est corrélé à ut.
Fecitque Moses sicut praeceperat Dominus.
- Moïse fit ainsi ; il se conforma à l’ordre que l’Éternel lui avait donné.
AntonymesModifier
Proverbes et phrases toutes faitesModifier
- et sic porro, et sic de ceteris (« et ainsi de suite »)
Dérivés dans d’autres languesModifier
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- « sic », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage