Voir aussi : SIC, sić, sič, siç, šic

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du latin sic (« ainsi »)[1].

Adverbe modifier

sic \sik\

  1. Tel que cela a été dit ou écrit, sans modification, aussi étrange ou incorrect que cela paraisse. Il s’utilise le plus souvent en italique et entre crochets pour confirmer l’exactitude d’un texte, même dans le cas d’une erreur manifeste, d’une faute de langue ou de propos choquants.

Synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • sic sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin sic (« ainsi »).

Adverbe modifier

sic \sɪk\

  1. Sic. Note d’usage : s’utilise le plus souvent entre parenthèses comme un symbole après une erreur dans le texte original.

Verbe 1 modifier

Temps Forme
Infinitif to sic
\sɪk\
Présent simple,
3e pers. sing.
sics
\sɪks\
Prétérit sicced
\sɪkt\
Participe passé sicced
\sɪkt\
Participe présent siccing
\sɪk.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sic \sɪk\

  1. Annoter avec sic.
    • The fact is, of course, that the modern reviewer’s taste is not really shocked by half the things he sics or otherwise castigates, but he must find something to say and above all make a slow of purism. — (Belfort Bax, « On Some Forms of Modern Cant », dans Commonweal, 1887‎)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Verbe 2 modifier

Temps Forme
Infinitif to sic
\sɪk\
Présent simple,
3e pers. sing.
sics
\sɪks\
Prétérit sicced
\sɪkt\
Participe passé sicced
\sɪkt\
Participe présent siccing
\sɪk.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

sic \sɪk\

  1. Lâcher, ordonner d’attaquer, surtout un chien ou des chiens.
    • He sicced his dog on me!
      Il a lâché son chien sur moi !

Prononciation modifier

  • États-Unis : écouter « sic [sɪk] »

Homophones modifier

Références modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Du latin sic (« ainsi »).

Adverbe modifier

sic \sik\

  1. Ainsi.
  2. Oui.

Latin modifier

Étymologie modifier

Avec pour variante sīce, dérivé de si, avec le suffixe -ce[1].

Adverbe modifier

sīc \siːk\

  1. Ainsi, de cette manière, comme cela, tellement.
    • (Proverbial) Sic transit gloria mundi.
      Ainsi passe la gloire du monde.
  2. Comme. Lorsqu’il est corrélé à ut.
    • Fecitque Moses sicut praeceperat Dominus.
      Moïse fit ainsi ; il se conforma à l’ordre que l’Éternel lui avait donné.

Antonymes modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage