Contributions de Oligizon
Un utilisateur avec 66 modifications. Compte créé le 23 juin 2020.
22 septembre 2023
- 18:5522 septembre 2023 à 18:55 diff hist +70 mieux vaut prévenir que guérir Traductions : +espéranto : pli facile estas malbonon eviti, ol korekti (assisté)
20 août 2023
- 08:4620 août 2023 à 08:46 diff hist +56 à chemin battu il ne croît point d’herbe Traductions : +espéranto : Vojon batitan herbo ne kovras (assisté)
27 mai 2023
- 08:5727 mai 2023 à 08:57 diff hist 0 en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît Aucun résumé des modifications
- 08:5527 mai 2023 à 08:55 diff hist +106 en avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaît Traductions : +italien : im aprile non ti scoprire ; +espéranto : Aprila vetero - trompa aero (assisté)
13 mai 2023
- 08:1513 mai 2023 à 08:15 diff hist +53 ce qui vient de la flûte s’en retourne au tambour Traductions : +espéranto : kiel akirite, tiel perdite (assisté)
23 avril 2023
- 19:4623 avril 2023 à 19:46 diff hist +53 qui se ressemble s’assemble Traductions : +espéranto : kiaj kolegoj, kiaj kutimoj (assisté) actuelle
8 février 2023
- 21:098 février 2023 à 21:09 diff hist +124 un chien regarde bien un évêque Traductions : +espéranto : hundo povas boji eĉ kontraŭ la reĝo ; +italien : un gatto può ben guardare un re (assisté)
12 janvier 2023
- 10:3012 janvier 2023 à 10:30 diff hist +183 on ne fait pas d’omelette sans casser des œufs Traductions : +espéranto : hakado de ligno donas lignerojn ; +italien : non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca ; +portugais : não se fazem omeletas sem ovos (assisté)
18 décembre 2022
- 09:0418 décembre 2022 à 09:04 diff hist +52 aux grands maux les grands remèdes Traductions : +catalan : a grans mals grans remeis (assisté)
- 08:5918 décembre 2022 à 08:59 diff hist +57 aux grands maux les grands remèdes Traductions : +latin : extremis malis extrema remedia (assisté)
- 08:5518 décembre 2022 à 08:55 diff hist +57 aux grands maux les grands remèdes Traductions : +anglais : desperate diseases need desperate remedies (assisté)
- 08:5318 décembre 2022 à 08:53 diff hist +49 aux grands maux les grands remèdes Traductions : +espéranto : grandaj malbonoj - grandaj rimedoj (assisté)
16 novembre 2022
- 09:3916 novembre 2022 à 09:39 diff hist +62 lâcher la proie pour l’ombre Traductions : +espéranto : fordoni anseron, por ricevi paseron (assisté)
27 juillet 2022
- 19:1727 juillet 2022 à 19:17 diff hist +123 à vieille mule, frein doré Traductions : +espéranto : eĉ ŝtipo estos bela, se vi ĝin ornamos ; +espagnol : a buey viejo, cencerro nuevo (assisté)
25 mars 2022
- 09:2725 mars 2022 à 09:27 diff hist +58 chacun est l’artisan de sa fortune Traductions : +espagnol : cada uno tiene lo que se merece (assisté)
- 09:2425 mars 2022 à 09:24 diff hist +72 chacun est l’artisan de sa fortune Traductions : +anglais : every man is the architect of his own fortune (assisté)
- 09:1925 mars 2022 à 09:19 diff hist +75 chacun est l’artisan de sa fortune Traductions : +espéranto : ĉiu kreas sian forton, ĉiu forĝas sian sorton (assisté)
16 octobre 2021
- 08:3116 octobre 2021 à 08:31 diff hist +71 petit à petit, l’oiseau fait son nid Traductions : +espéranto : al peĉ' pecon algluas, kiu neston konstruas (assisté)
6 octobre 2021
- 08:326 octobre 2021 à 08:32 diff hist +63 il vaut mieux faire envie que pitié Traductions : +espéranto : pli bone estas enviigi, ol kompatigi (assisté)
3 octobre 2021
- 09:303 octobre 2021 à 09:30 diff hist +42 il ne faut pas dire, fontaine, je ne boirai pas de ton eau Traductions : +anglais : never say never (assisté)
- 09:273 octobre 2021 à 09:27 diff hist +67 il ne faut pas dire, fontaine, je ne boirai pas de ton eau Traductions : +espéranto : ne kraĉu en puton, ĉar vi trinki bezonos (assisté)
9 septembre 2021
- 18:439 septembre 2021 à 18:43 diff hist +234 chaque prêtre loue ses reliques Traductions : +espagnol : cada santo pide por su ermita ; +catalan : cadascú capta pel seu sant ; +espéranto : al ĉiu sanktulo apartan kandelon ; +anglais : every man drags water to his own mill (assisté)
3 septembre 2021
- 12:203 septembre 2021 à 12:20 diff hist +60 la fortune sourit aux audacieux Traductions : +espagnol : a los osados, favorece la fortuna (assisté)
1 septembre 2021
- 10:051 septembre 2021 à 10:05 diff hist +62 bon sang ne saurait mentir Traductions : +italien : la buona madre fa la buona figliola (assisté)
- 10:031 septembre 2021 à 10:03 diff hist +52 bon sang ne saurait mentir Traductions : +portugais : filho de peixe sabe nadar (assisté)
- 10:001 septembre 2021 à 10:00 diff hist +180 bon sang ne saurait mentir Traductions : +espéranto : sango ne silentas, sian sangon ĝi sentas ; +anglais : blood is thicker than water ; +espagnol : de casta le viene al galgo el ser rabilargo (assisté)
- 09:291 septembre 2021 à 09:29 diff hist +178 à bon entendeur salut Traductions : +espéranto : por saĝulo sufiĉas aludo ; +catalan : a bon entenedor, poques paraules ; +portugais : para bom entendedor, meia palavra basta (assisté)
19 août 2021
- 18:2119 août 2021 à 18:21 diff hist +105 l’habit ne fait pas le moine Traductions : +espéranto : kapuĉo monaĥon ne faras ; +espéranto : valoras ne la vesto, valoras la enesto (assisté)
18 août 2021
- 09:4018 août 2021 à 09:40 diff hist +58 tourner sa langue sept fois dans sa bouche Traductions : +espéranto : antaŭ la lango laboru la cerbo (assisté)
11 août 2021
- 09:1111 août 2021 à 09:11 diff hist +69 chien qui aboie ne mord pas Traductions : +espéranto : ne ĉiu hundo bojanta estas hundo mordanta (assisté)
7 août 2021
- 10:587 août 2021 à 10:58 diff hist +55 a beau mentir qui vient de loin Traductions : +espéranto : pri lando malproksima estas bone mensogi (assisté)
28 juillet 2021
- 09:4828 juillet 2021 à 09:48 diff hist +274 les affaires sont les affaires Traductions : +espéranto : ne ekzistas en komerco amikeco nek ŝerco ; +espagnol : los negocios son los negocios ; +italien : gli affari sono affari ; +catalan : el negoci és el negoci ; +portugais : negócios são negócios (assisté)
11 juillet 2021
- 09:1411 juillet 2021 à 09:14 diff hist +60 tempête dans un verre d’eau Traductions : +espéranto : granda frakaso en malgranda glaso (assisté)
10 juillet 2021
- 07:0510 juillet 2021 à 07:05 diff hist +43 je ne vous le fais pas dire Traductions : +anglais : tell me about it (assisté)
8 juillet 2021
- 09:388 juillet 2021 à 09:38 diff hist +52 à bon chat, bon rat Traductions : +espéranto : renkontiĝis la kato kun sentima rato (assisté)
- 09:358 juillet 2021 à 09:35 diff hist +63 à bon chat, bon rat Traductions : +espéranto : ŝteli ĉe ŝtelisto estas malfacile (assisté)
7 juillet 2021
- 11:467 juillet 2021 à 11:46 diff hist +113 abondance de biens ne nuit pas Traductions : +espéranto : de pli da suko ne malboniĝas la kuko ; +espagnol : lo que abunda no daña (assisté)
4 juillet 2021
- 16:204 juillet 2021 à 16:20 diff hist +52 on n’attrape pas des mouches avec du vinaigre Traductions : +espéranto : kie estas mielo, tie muŝoj ne mankas (assisté)
- 16:194 juillet 2021 à 16:19 diff hist +69 on n’attrape pas des mouches avec du vinaigre Traductions : +espagnol : más moscas se cogen con miel que con hiel (assisté)
- 16:114 juillet 2021 à 16:11 diff hist +76 on n’attrape pas des mouches avec du vinaigre Traductions : +espéranto : pli allogas kulero da mielo, ol da vinagro barelo (assisté)
21 juin 2021
- 08:3621 juin 2021 à 08:36 diff hist +91 prendre ses cliques et ses claques Traductions : +espéranto : forporti sian pakaĵon kaj havaĵon ; +espagnol : liar el petate (assisté)
20 juin 2021
- 07:3320 juin 2021 à 07:33 diff hist +62 la raison du plus fort est toujours la meilleure Traductions : +espagnol : allá van leyes donde quieren reyes (assisté)
- 07:2420 juin 2021 à 07:24 diff hist +57 la raison du plus fort est toujours la meilleure Traductions : +espéranto : kiu havas forton, havas rajton (assisté)
15 juin 2021
- 16:4415 juin 2021 à 16:44 diff hist −52 il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué →Traductions
- 14:3815 juin 2021 à 14:38 diff hist +54 il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué Traductions : +espagnol : no vendas la piel antes de cazar al oso (assisté)
- 14:3515 juin 2021 à 14:35 diff hist +44 il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué Traductions : +espéranto : ne diru "hop" antaŭ la salto (assisté)
- 14:3415 juin 2021 à 14:34 diff hist +58 il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué Traductions : +espéranto : antaŭ mortigo de urso ne vendu ĝian felon (assisté)
14 juin 2021
- 12:0714 juin 2021 à 12:07 diff hist +39 tenir sa langue Traductions : +espagnol : mantener la boca cerrada (assisté)
- 12:0414 juin 2021 à 12:04 diff hist +111 tenir sa langue Traductions : +espéranto : teni sian langon en la buŝo ; +russe : держать язык за зубами (assisté)
- 11:5314 juin 2021 à 11:53 diff hist +56 tenir sa langue Traductions : +espéranto : sidu lango malantaŭ la vango (assisté)