Voir aussi : Gota

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin gutta.

Nom commun modifier

gota féminin

  1. Goutte (de liquide).
  2. Goutte (maladie).

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin gutta.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
gota
\ˈgo.tə\
gotes
\ˈgo.təs\

gota [ˈgo.tə] féminin

  1. Goutte.
  2. Larme, pleur.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin gutta.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
gota gotas

gota \Prononciation ?\ féminin

  1. Goutte, larme.
  2. Goutte (maladie).
  3. (Héraldique) Goutte.

Synonymes modifier

2

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Mot dérivé de goto, avec le suffixe -a.

Adjectif modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif gota
\ˈɡo.ta\
gotaj
\ˈɡo.taj\
Accusatif gotan
\ˈɡo.tan\
gotajn
\ˈɡo.tajn\

gota \ˈɡo.ta\

  1. Gothique.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Apparenté à l’occitan gauta.

Nom commun modifier

gota \ˈɡɔ.ta\ féminin

  1. Joue.

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin goto
\Prononciation ?\
goti
\Prononciation ?\
Féminin gota
\Prononciation ?\
gote
\Prononciation ?\

gota \ˈɡɔ.ta\

  1. Féminin singulier de goto.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Du portugais gota.

Nom commun modifier

gota \Prononciation ?\ féminin

  1. Goutte, goutte d’eau.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin gutta.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
gota gotas

gota \gˈo.tɐ\ (Lisbonne) \gˈo.tə\ (São Paulo) féminin

  1. Goutte.
  2. Goutte, goutte d’eau.

Synonymes modifier

Anagrammes modifier

Prononciation modifier

Références modifier