Turin
Français modifier
Étymologie modifier
Nom propre modifier
Nom propre |
---|
Turin \ty.ʁɛ̃\ |
Turin \ty.ʁɛ̃\
- (Géographie) Commune et ville d’Italie de la région du Piémont.
- Turin, ce n’est pas vraiment l’Italie. Dans un pays qui possède tant et tant de villes séduisantes, le mot est presque un repoussoir. L’idée d’une industrialisation encombrante, et même la proximité réductrice de la frontière. En contrepoint se fomentent déjà l’idée d’être surpris en bien, le salubre espoir de renverser les archétypes. — (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 41)
- Celle des dialectes piémontais correspond à l’ancienne principauté de Piémont, acquise au Moyen Âge par les ducs de Savoie, puis devenue le cœur de leurs États : le transfert de la capitale de Chambéry à Turin date de 1562. — (Jean Sellier, Histoire des langues et des peuples qui les parlent, 2020, La Découverte, page 338)
- Il pleuvait à verse, comme il pleut souvent au mois de mai à Turin. — (Gérard Mordillat, Ecce Homo, Albin Michel, 2022, page 169)
- (Géographie) Province autour de cette ville.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Gentilés et adjectifs correspondants modifier
Traductions modifier
- Afrikaans : Turyn (af)
- Allemand : Turin (de)
- Amharique : ቶሪኖ (am)
- Anglais : Turin (en)
- Arabe : تورينو (ar)
- Arménien : Թուրին (hy)
- Basque : Turin (eu)
- Biélorusse : Турын (be)
- Bosniaque : Torino (bs)
- Breton : Torino (br)
- Bulgare : Торино (bg)
- Catalan : Torí (ca)
- Chinois : 都靈 (zh)
- Coréen : 토리노 (ko)
- Corse : Torinu (co)
- Croate : Torino (hr)
- Danois : Torino (da)
- Émilien-romagnol : Turén (*)
- Espagnol : Turín (es)
- Espéranto : Torino (eo)
- Estonien : Torino (et)
- Finnois : Torino (fi)
- Francoprovençal : Turin (*)
- Galicien : Turín (gl)
- Gallois : Torino (cy)
- Géorgien : ტურინი (ka)
- Grec : Τορίνο (el)
- Hébreu : טורינו (he)
- Hindi : टोरीनो (hi)
- Hongrois : Torino (hu)
- Indonésien : Torino (id)
- Islandais : Tórínó (is)
- Italien : Torino (it)
- Japonais : トリノ (ja)
- Latin : Taurinum (la)
- Letton : Turīna (lv)
- Ligure : Torin (*)
- Lituanien : Turinas (lt)
- Lombard : Turin (lmo)
- Luxembourgeois : Turin (lb)
- Marathe : तोरिनो (mr)
- Napolitain : Turino (*)
- Néerlandais : Turijn (nl)
- Norvégien : Torino (no)
- Norvégien (nynorsk) : Torino (no)
- Occitan : Turin (oc)
- Persan : تورین (fa)
- Piémontais : Turin (*)
- Polonais : Turyn (pl)
- Portugais : Turim (pt)
- Roumain : Torino (ro)
- Russe : Турин (ru)
- Serbe : Торино (sr)
- Serbo-croate : Torino (sh)
- Slovaque : Turín (sk)
- Slovène : Torino (sl)
- Suédois : Turin (sv)
- Tchèque : Turín (cs)
- Tchouvache : Турин (*)
- Turc : Torino (tr)
- Ukrainien : Турін (uk)
- Vietnamien : Torino (vi)
Prononciation modifier
- Lyon (France) : écouter « Turin [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Turin sur l’encyclopédie Wikipédia
Allemand modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Prononciation modifier
- Himmelkron (Allemagne) : écouter « Turin [Prononciation ?] »
Anglais modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Turin [Prononciation ?] »
Basque modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Francoprovençal modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Lombard modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Luxembourgeois modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Occitan modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Piémontais modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Suédois modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).
Tchèque modifier
Nom propre modifier
Turin \Prononciation ?\
- (Géographie) Turin (ville italienne).