Étymologie

modifier
Variante de aestas[1] ; sens étymologique : « bouillonnement ».

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif aestus aestūs
Vocatif aestus aestūs
Accusatif aestum aestūs
Génitif aestūs aestuum
Datif aestūi
ou aestū
aestibus
Ablatif aestū aestibus

aestus \Prononciation ?\ masculin

  1. Grande chaleur, ardeur, feu.
    • nam fretus ipse anni permiscet frigus et aestum — (Lucr. 6, 364)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Chaleur de l’été, l’été.
  3. Agitation de la mer, flots houleux, marée.
    • delphines aestum secabant — (Verg. A. 8, 674)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • aestus maritimi
      les marées.
  4. Bouillonnement des passions, agitation violente, fluctuations de l’opinion dans les comices, force entraînante.
    • et belli magnos commovit funditus aestus (genus humanum) — (Lucr. 5, 1434)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Références

modifier