assister
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin assistere.
Verbe modifier
assister intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Être présent.
- Au mois de janvier de cette année, me trouvant à Paris, […], je reçus de Maxime Du Camp l'invitation tout à fait inattendue d’assister à l'exécution de Troppmann. — (Ivan Tourgueniev, L'Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887.)
- La boxe est très en honneur à Panama. J'assistai à de bons matches et quelques boxeurs noirs étaient tout près de la meilleure classe mondiale. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Un matin, elle assista à une scène qui la bouleversa. Un patient attendait son tour afin de passer une radio. Assis sur un chariot, il lisait un policier de la collection le Masque. — (Louis Nucéra, Le kiosque à musique, éd. Grasset, 1984)
- Hanna avait raison : si quelqu'un lui avait dit, au début de son année de 1re, qu'elle assisterait à un match de lacrosse pendant la pause déjeuner au lieu de, disons, travailler à une sculpture, elle lui aurait ri au nez. — (Sara Shepard, Les Menteuses, tome 13 : Manigances, traduit de l'anglais (États-Unis) par Isabelle Troin, Éditions 12/21 (Univers Poche), 2015, chap. 4)
- Assister à un jugement : faire partie du tribunal qui prononce ce jugement.
- Secourir, aider.
- Il faut assister les pauvres.
Dieu nous a bien assistés.
Vous l’avez assisté dans sa maladie.
Il serait mort si on ne l’eût assisté avec soin.
- Accompagner pour quelque action.
- Advienne que pourra, il doit l’assister auprès du défunt, jusqu'à la mise en fosse et monter avec elle la garde funèbre. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
Je vous prie de m’assister dans cette démarche, dans cette entreprise.
Il se fit assister par des gendarmes.
Traductions modifier
Être présent. (1)
- Allemand : dabei sein (de) (à quelque chose), zugegen sein (de) (à quelque chose), miterleben (de) (etwas ~)
- Anglais : attend (a meeting) (en) ; see (a show, in person) (en), watch (in person) (en)
- Arabe : حضر (ar)
- Catalan : assistir (ca)
- Croate : prisustvovati (hr)
- Espagnol : asistir (es)
- Espéranto : ĉeesti (eo)
- Finnois : osallistua (fi)
- Indonésien : hadir (id)
- Kotava : tcoké (*)
- Néerlandais : aanwezig zijn (nl), tegenwoordig zijn (nl)
- Norvégien : høre etter (no)
- Occitan : assistir (oc)
- Polonais : być obecnym (pl)
- Portugais : assistir (pt)
- Russe : помогать (ru) neutre
- Same du Nord : oassálastit (*)
- Shingazidja : uhudhuria (*), ≈ à ushuhuɗia (*) ushuhudia
- Solrésol : solresire (*)
Secourir. (2)
- Allemand : assistieren (de), helfen (de), unterstützen (de), beistehen (de)
- Anglais : help (en), assist (en)
- Catalan : assistir (ca)
- Croate : pomoći (hr)
- Espagnol : asistir (es)
- Kotava : grelé (*)
- Lepcha : ᰆᰨᰳ (*)
- Néerlandais : assisteren (nl), bijstaan (nl), helpen (nl)
- Occitan : ajudar (oc)
- Palenquero : asití (*)
- Polonais : wspierać (pl), pomagać (pl)
- Portugais : assistir (pt)
- Solrésol : dosido (*)
- Swahili : kuhudumia (sw)
Accompagner pour quelque action. (3)
- Allemand : unterstützen (de)
- Anglais : assist (en)
- Bulgare : асистирам (bg)
- Catalan : assistir (ca)
- Croate : potpomoći (hr)
- Espagnol : asistir (es)
- Haut-sorabe : asistować (hsb)
- Kotava : tcicé (*)
- Lepcha : ᰆᰨᰳ (*)
- Néerlandais : begeleiden (nl), escorteren (nl)
- Occitan : ajudar (oc), sostar (oc), assistir (oc)
- Polonais : towarzyszyć (pl)
- Portugais : assistir (pt)
- Solrésol : dosido (*)
Traductions à trier modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « assister [a.sis.te] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « assister [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « assister [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « assister [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « assister [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « assister [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- assister sur le Dico des Ados
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (assister), mais l’article a pu être modifié depuis.
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
assister \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie francisante)
Références modifier
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Gallo-italique de Sicile modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
assister \as.sə.ˈʃtɛr\
- (San Fratello) Quadriller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (San Fratello) Être de bonne taille (pour les vêtements).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
assister \as.sis.ˈtɛr\ (voir la conjugaison)