blanca
Nom commun
modifierblanca \ˈblaŋ.ka\ féminin
Synonymes
modifiercocaïne
Forme d’adjectif
modifierGenre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | blanco \ˈblaŋ.ko\ |
blancos \ˈblaŋ.kos\ |
Féminin | blanca \ˈblaŋ.ka\ |
blancas \ˈblaŋ.kas\ |
blanca \ˈblaŋ.ka\
- Féminin singulier de blanco.
Le tendía una mano blanca cubierta de vello […].
— (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)- Il lui tendait une main blanche couverte de duvet […].
Prononciation
modifier- (Amérique latine) : écouter « blanca [Prononciation ?] »
- Venezuela : écouter « blanca [Prononciation ?] »
Forme d’adjectif 1
modifierblanca [ˈblɛa̯ŋ.ka] féminin (Vasi)
- Féminin singulier de blanch.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
modifierForme d’adjectif 2
modifierblanca [ˈblɛa̯ŋ.ka] féminin (Vigo)
- Féminin singulier de blanc.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
modifierForme d’adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | blanc \ˈblaŋk\ |
blancs \ˈblaŋt͡s\ |
Féminin | blanca \ˈblaŋ.ko̞\ |
blancas \ˈblaŋ.ko̞s\ |
blanca \ˈblaŋko̯\ (graphie normalisée) féminin
- Féminin singulier de blanc.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
blanca \ˈblaŋko̯\ |
blancas \ˈblaŋko̯s\ |
blanca \ˈblaŋko̯\ (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierDurée | Note | Silence | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
2 | 𝅜 | carrada | 𝄺 | baston de pausa | ||
1 | 𝅝 | ronda | 𝄻 | pausa | ||
1/2 | 𝅗𝅥 | blanca | 𝄼 | mièja pausa | ||
1/4 | 𝅘𝅥 | negra | 𝄽 | sospir | ||
1/8 | 𝅘𝅥𝅮 | cròcha | 𝄾 | mièg sospir | ||
1/16 | 𝅘𝅥𝅯 | dobla cròcha | 𝄿 | quart de sospir | ||
1/32 | 𝅘𝅥𝅰 | tripla cròcha | 𝅀 | ochen de sospir | ||
1/64 | 𝅘𝅥𝅱 | quadrupla cròcha | 𝅁 | setzen de sospir | ||
1/128 | 𝅘𝅥𝅲 | quintupla cròcha | 𝅂 | trenta dosen de sospir |
Prononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « blanca [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2