blaze
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) (1889) Diminutif de blason.
- (Nom 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
blaze | blazes |
\blaz\ |
blaze \blaz\ féminin
- (Soierie) Déchet, résidu du dévidage de la soie.
- Ces déchets proviennent : […] 3° De la blaze, gros fil lâche formant le nid sur lequel le ver file son cocon. Généralement cette blaze reste fixée aux branches sur lesquelles les vers ont fait leurs cocons. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
blaze | blazes |
\blaz\ |
blaze \blaz\ masculin
- (Argot) Variante de blase (« nom »).
- – Pour le moment, Saubert, c’est bien mieux, comme blaze. — (Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955)
- Il blanchit sous le harnais, hein. Trente ans de fausse monnaie et pas un accroc. Un mec légendaire quoi. Les gens de sa partie l’appellent le Dabe et enlèvent leur chapeau rien qu’en entendant son blaze. Une épée, quoi ! — (Michel Audiard, Le cave se rebiffe, 1961)
- Eddy Bellegueule : l’auteur a longtemps porté ce blaze épique et invraisemblable, typiquement picard. Tout récemment, il a changé son état-civil. Ce n’est pas rien. Il a dû prendre un avocat, et supporter la défiance de l’administration, qui n’aime pas les identités instables. Il s’appelle désormais Edouard Louis. — (« Qui est vraiment Eddy Bellegueule ? », Le Figaro, 12 mars 2014)
- (Argot) Casier judiciaire[1].
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
blaze | blazes |
\blaz\ |
blaze \blaz\ masculin
- (Argot) Nez.
- Fischer demanda à chacun de se présenter. Il désigna René, qui se curait méthodiquement le nez. "Toi, au lieu de te ramoner le blaze, comment tu t'appelles ?" — (Antoine Bello, Mateo, 2013 ; collection Blanche, p. 52)
Prononciation modifier
- \blaz\
- France (Vosges) : écouter « blaze [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « blaze [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « blaze [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Paronymes modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- blaze sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « blaze », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
blaze \bleɪz\ |
blazes \bleɪz.ɪz\ |
blaze \bleɪz\
- Flamber.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faire feu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Fumer de la marijuana.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- (États-Unis) : écouter « blaze [bleɪz] »
Frison modifier
Étymologie modifier
- Apparenté à blasen de même sens, en allemand.
Verbe modifier
blaze
Tchèque modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
blaze \Prononciation ?\ (comparatif : blažeji, superlatif : nejblažeji)
- Heureusement, de façon heureuse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage