EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien brusco.

Adjectif Modifier

Genre Singulier Pluriel
Masculin brusco
\Prononciation ?\
bruscos
\Prononciation ?\
Féminin brusca
\Prononciation ?\
bruscas
\Prononciation ?\

brusco \Prononciation ?\

  1. Brusque.

DérivésModifier

PrononciationModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Probablement du latin ruscum (« fragon »)[1][2], le b- initial est identique à celui de bruire.
L’étymon latin bruscum (« nœud ») étymologiquement « bouton, pousse, enflure » est moins vraisemblable d'un point de vue sémantique[2] → voir bouder et bougon.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin brusco
\ˈbru.sko\
bruschi
\ˈbru.ski\
Féminin brusca
\ˈbru.ska\
brusche
\ˈbru.ske\

brusco \ˈbru.sko\ masculin

  1. Brusque.
    • Il vantaggio rispetto alla regolazione on-off consiste nell’evitare brusche variazioni di temperatura sulla rete di distribuzione. — (Oliviero De Sanctis, Impianti Civili 3, Lampi di stampa, 2009)
      L'avantage par rapport à la régulation on-off est d'éviter les changements brusques de température dans le réseau de distribution.
  2. Maussade, grognon, rébarbatif, bougon, quinteux.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
brusco
\ˈbru.sko\
bruschi
\ˈbru.ski\

brusco \ˈbru.sko\ masculin

  1. Synonyme régional de pungitopo.

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
brusco
\ˈbru.sko\
bruschi
\ˈbru.ski\

brusco \ˈbru.sko\ masculin

  1. (Archaïsme) Brindielle.

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien brusco.

Adjectif Modifier

Singulier Pluriel
Masculin brusco bruscos
Féminin brusca bruscas

brusco \Prononciation ?\ masculin

  1. Brusque.
    • movimento brusco.
      mouvement brusque.
    • baixa brusca de plaquetas.
      baisse brutale des plaquettes.
    • variações bruscas de temperatura.
      variations brusques de température.

SynonymesModifier

DérivésModifier