Voir aussi : calçar

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Du latin calcare, calco : fouler aux pieds

Verbe modifier

calcar

  1. Fouler, enfoncer.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Latin modifier

Étymologie modifier

De calx (« talon »).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calcar calcaria
Vocatif calcar calcaria
Accusatif calcar calcaria
Génitif calcaris calcarium
Datif calcarī calcaribus
Ablatif calcarē calcaribus

calcar \Prononciation ?\ neutre

  1. Éperon.

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

1 : Du latin calcare.
2 : Dérivé de calc, avec le suffixe -ar.

Verbe 1 modifier

calcar [kalˈka] (graphie normalisée) transitif

  1. (Languedocien) Fouler aux pieds, marcher sur, piétiner.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Verbe 2 modifier

calcar [kalˈka] (graphie normalisée) transitif

  1. Calquer, copier.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin calcare.

Verbe modifier

calcar \kaɫ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \kaw.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fouler aux pieds, marcher sur, piétiner.
  2. Pomper.
  3. Broyer, piler.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier