Voir aussi : cèrca

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de cercar, du latin circare.

Adverbe Modifier

cerca \ˈθer.ka\ adverbe de lieu

  1. Proche, près.
  2. Environ, à peu près (suivi de la préposition de).

SynonymesModifier

Nom commun Modifier

cerca \ˈθer.ka\ féminin

  1. Haie.

PrononciationModifier

IndonésienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

cerca

  1. (Informel) Réprimander, se moquer de.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de cercare, du latin circare.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
cerca
\Prononciation ?\
cerche
\Prononciation ?\

cerca féminin

  1. Recherche.

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin circa.

Adverbe Modifier

cerca \ˈseɻ.ka\

  1. Environ, à peu près, aux bords de.

SynonymesModifier

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
cerca
\ˈseɻ.ka\
cercas
\ˈseɻ.kaʃ\

cerca \ˈseɻ.ka\ féminin

  1. Clôture, barrière.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe cercar
Indicatif Présent
você/ele/ela cerca
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
cerca

cerca \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de cercar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cercar.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • cerca sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)