inter
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
inter | inters |
\ɛ̃.tɛʁ\ |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ masculin
- (Vieilli) Utilisé autrefois pour désigner le réseau téléphonique interurbain.
- Allo, Mademoiselle, passez moi l’inter !
- (Familier) (Technique) Interrupteur électrique.
- Il faudra aussi faire changer l’inter avant de remettre la tension.
- (Mathématiques) Opérateur « intersection » en théorie des ensembles.
Abréviations modifier
- (Mathématiques) Intersection
Antonymes modifier
- (Mathématiques) Intersection
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- (Mathématiques) Intersection
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
inter | inters |
\ɛ̃.tɛʁ\ |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ féminin
Traductions modifier
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
inter | inters |
\ɛ̃.tɛʁ\ |
inter \ɛ̃.tɛʁ\ masculin et féminin identiques
- (Football) Avant placé entre un ailier et l’avant-centre.
- (LGBT) Intersexe.
Les trans et les inters sont encore aujourd’hui mis d’office, par le monde médical, face à leur « ambiguïté » ou « non-conformité ».
— (M. B., Trans de vie sur Amnesty International, 13 juin 2017)Lettre à celles et ceux qui n’aiment pas les trans et les inters.
— (Charlotte, Charlotte : Lettre à celles et ceux qui n’aiment pas les trans et les inters sur Observatoire des transidentités, 18 mai 2012)
Variantes orthographiques modifier
- (LGBT) Intersexe
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Strasbourg) : écouter « inter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « inter [Prononciation ?] »
- Woustviller (France) : écouter « inter [Prononciation ?] » Fichier:LL-Q150 (fra)-Psychoslave-inter.wav
Anagrammes modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to inter \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
inters |
Prétérit | interred |
Participe passé | interred |
Participe présent | interring |
voir conjugaison anglaise |
inter \ɪnˈtɜː(ɹ)\ transitif
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « inter [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Préposition modifier
inter \ˈin.ter\ mot-racine UV
Dérivés modifier
Voir Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe inter
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « inter [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « inter [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- inter sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- inter sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- inter sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "inter" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition modifier
inter \in.ˈtɛr\
Latin modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de in (« en, dans »), avec le suffixe -ter, apparenté à under en anglais, unter en allemand[1].
Préposition modifier
inter \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif
Dérivés modifier
- Le préfixe inter-
- interamenta (« varangues »)
- interaneus (« intérieur, intestinal »)
- interaneum (« intestin »)
- interatim, interim (« dans l’intervalle »)
- interdiu (« de jour »)
- interdum (« de temps en temps »)
- interea (« pendant ce temps, dans l'itervalle »)
- interibi (« cependant »)
- internus (« interne »)
- internē (« au dedans »)
- interus (« en dedans »)
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « inter », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ « inter », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage