Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lengua \Prononciation ?\ masculin au singulier uniquement

  1. Langue lengua-mascoy parlée dans les départements de Boquerón et de Presidente Hayes au Paraguay.

Synonymes modifier

Notes modifier

Le code de cette langue (enlhet) dans le Wiktionnaire est enl.

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

(XIe siècle) Du latin lingua.

Nom commun modifier

lengua féminin

  1. Langue (langage).
    • Canczon audi q’es bella’n tresca,
      Que fo de razo Espanesca;
      Non fo de paraulla Grezesca
      Ne de lengua Serrazinesca.
      — (Cançon de Santa Fe)
      J’entendis chanson qui est belle en danse, qui fut de matière espagnole. Elle ne fut pas de parole grecque, ni de langue sarrasine. — (Traduction par Antoine Thomas)

Variantes modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin lingua.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
lengua
\ˈleŋ.ɡwa\
lenguas
\ˈleŋ.ɡwas\

lengua \ˈleŋ.ɡwa\ féminin

  1. (Anatomie) Langue.
  2. Langue, langage.
    Las lenguas son creaciones colectivas de las sociedades ancestrales, que engloban su cosmovisión, sus principios, valores, normas, los saberes y conocimientos, los sistemas de creencias, de comunicación, entre otros ámbitos de la vida social. — (CEPOs, Lenguas indígena originarias de Bolivia en riesgo de extinción, 5 mai 2012)

Synonymes modifier

langage

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Palenquero modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol lengua (même sens).

Nom commun modifier

lengua \ˈlɛŋ.gʷa\

  1. (Linguistique) Langue, système d’expression orale ou écrite utilisé par un groupe de personnes pour communiquer.
    • Lengua afrikano ané kola má nu.
      Ils ne souviennent plus les langues africaines (littéralement la langue africaine)
  2. (Par extension) Désigne le palenquero
    • Ayá Katahena ma palenkero asé ablá lengua nu.
      À Cartagena, les Palenquéros ont tendance à ne pas parler palenquero.

Références modifier

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS


Romanche modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

lengua \Prononciation ?\ féminin

  1. (Anatomie) Langue (organe).

Notes modifier

Forme et orthographe du dialecte vallader .

Variantes dialectales modifier

Sango modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
lengua âlengua
\lɛ˩.ŋ͡ɡua˩\ \a˥.lɛ˩.ŋ͡ɡua˩\

lengua \Prononciation ?\

  1. Juillet; septième mois de l’année du calendrier grégorien

Variantes orthographiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Mois de l’année grégorienne en sango
1. nyenye, nyenyen
2. fulundïgi, folondingi
3. mbängü, mbângö
4. ngubê
5. bêlawû, bêläwü
6. föndo
7. lengwa, lengua
8. kûkürû, kûkurû
9. mvuka
10. ngberere
11. näbândrû, nabändurü, nabändüru
12. kakawûka, kakawuka